Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
don -oña | 1 |
villa que affruenta con huerto de Pero La Nuça et con huerto que fue de | dona | Eluira muller que fue de Anthon de Barbastro quondam con carrera publica et con braçal
|
A-Sástago-208:001 (1458) | Ampliar |
don -oña | 1 |
nuestros et de·toda et qualquiere otra persona viuient a vos dito senyor | don | Artal d·Alagon et a·los vuestros e a·quj vos d·aqui·adelant querredes
|
A-Sástago-208:010 (1458) | Ampliar |
don -oña | 1 |
de·la dita ciudat que affruentan con vinya de Johan Rodero con vinya de | don | Alfonso Frances et con carrera publica. Item hun oliuar nuestro franquo et quito
|
A-Sástago-208:050 (1458) | Ampliar |
don -oña | 1 |
bienfeytos que en aquellas et aquellos son et seran a vos dito senyor | don | Artal d·Alagon et a·los vuestros en special tenencia et retorno mettemos siquiere assignamos
|
A-Sástago-208:050 (1458) | Ampliar |
don -oña | 1 |
singulares et singularment et coniuntament o departida. Et nos el dito noble | don | Artal d·Alagon senyor del dito lugar de Sastago. Et nos Açach Cauallet Mosse Adez Açach Abenabez
|
A-Sástago-211:001 (1459) | Ampliar |
don -oña | 1 |
vendicion assignamos damos atorgamos e transportamos a·vos et en vos el honorable | don | Anthon d·Angusolis ciudadano de·la dita ciudat de Çaragoça e a·los vuestros e
|
A-Sástago-211:010 (1459) | Ampliar |
don -oña | 1 |
accion e constreyta de demandar hauer recebir et cobrar aquellos por vos dito | don | Anthon d·Angusolis o por los vuestros en aquesto herederos et successores perpetualment en cada
|
A-Sástago-211:010 (1459) | Ampliar |
don -oña | 1 |
tres sueldos quatro dineros iaqueses censales vendemos cargamos et assignamos a·vos dito | don | Anthon d·Angusolis comprador et a·los vuestros et a·los qui vos d·aqui
|
A-Sástago-211:010 (1459) | Ampliar |
don -oña | 1 |
en·la dita villa que afruentan con casas de Alazar Touj con casas de | don | Jayme d·Alagon et con carrera publica. Item hunas otras casas de mj dito
|
A-Sástago-211:030 (1459) | Ampliar |
don -oña | 1 |
si et por el todo prometemos conuenjmos et nos obligamos a·vos dito | don | Anthon d·Angusolis et a·los vuestros en aquesto herederos et successores et a·quien
|
A-Sástago-211:040 (1459) | Ampliar |
don -oña | 1 |
ditos trecientos trenta tres sueldos quatro dineros iaqueses censales vendemos a·vos dito | don | Anthon d·Angusolis et a·los vuestros et a·los qui vos querredes por precio
|
A-Sástago-211:040 (1459) | Ampliar |
don -oña | 1 |
La qual pena si acahecera et encorrida sera sia de vos dito | don | Anthon de Angusolis et de·los qui vos querredes por causa de·la recuperacion del
|
A-Sástago-211:050 (1459) | Ampliar |
don -oña | 1 |
et Sastago qui agora somos o por tiempo seran aquellos qui vos dito | don | Anthon d·Angusolis comprador o los vuestros mas sleyr et nombrar querredes o querran.
|
A-Sástago-211:060 (1459) | Ampliar |
don -oña | 1 |
si acahecera e encorrida sera sia encontinent adquerjda ipso facto a·vos dito | don | Anthon d·Angusolis et a·los vuestros en aquesto successores. Et aquella prometemos conuenjmos
|
A-Sástago-211:070 (1459) | Ampliar |
don -oña | 1 |
cosas sobreditas segunt que ditas son et por aquella razon a·vos dito | don | Anthon d·Angusolis e a·los vuestros missiones algunas vos conuendran fazer danyos o menoscabos
|
A-Sástago-211:070 (1459) | Ampliar |
don -oña | 1 |
quales et de todo lo sobredito queremos et expresament consentimos que vos dito | don | Anthon d·Angusolis e qui vos querredes ende siades creydos por vuestras solas et simples
|
A-Sástago-211:070 (1459) | Ampliar |
don -oña | 1 |
requerida. Et noresmenos prometemos et nos obligamos a·vos dito | don | Anthon d·Angusolis comprador et a·los vuestros en aquesto successores et aquellos qui vos
|
A-Sástago-211:070 (1459) | Ampliar |
don -oña | 1 |
senyores nj juges siquiere officiales ecclesiasticos o seglares contra vos dito | don | Anthon d·Angusolis comprador nj contra los vuestros en aquesto successores nj contra la
|
A-Sástago-211:080 (1459) | Ampliar |
don -oña | 1 |
et termino dia adiado que del dito dia et termino endelant vos dito | don | Anthon d·Angusolis comprador et los vuestros en·aquesto successores et qui vos querredes ordenaredes
|
A-Sástago-211:080 (1459) | Ampliar |
don -oña | 1 |
dineros iaqueses los quales ipso facto sian ganados et adqueridos a·vos dito | don | Anthon d·Angusolis comprador sobredito e a·los vuestros en aquesto successores. Et pagada
|
A-Sástago-211:110 (1459) | Ampliar |