Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
él ella ello | 3 |
perdonardes ni vuestro Padre que esta en los cielos vos perdonara: mas si | les | perdonaredes vuestro Padre del cielo vos perdonara. Por·ende si con limpio corazon
|
D-Vida-004v (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
possible es ver a Dios e endereçar en·la oration nuestros oios a | el | e ver le con la ymaginacion no con el cuerpo: con entendimiento de
|
D-Vida-004v (1488) | Ampliar |
él ella ello | 2 |
a Dios e endereçar en·la oration nuestros oios a el e ver | le | con la ymaginacion no con el cuerpo: con entendimiento de saber no con
|
D-Vida-004v (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
ni contar e por ende conviene con gran reuerencia e miedo llegar a | el | e assi poner en el la vista de nuestro sentido que piense el
|
D-Vida-004v (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
conviene con gran reuerencia e miedo llegar a el e assi poner en | el | la vista de nuestro sentido que piense el entendimiento nuestro ser el sobre todas
|
D-Vida-004v (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
poner en el la vista de nuestro sentido que piense el entendimiento nuestro ser | el | sobre todas las cosas que puede ver de claridad resplandor e majestad. E
|
D-Vida-004v (1488) | Ampliar |
él ella ello | 2 |
soy Dios. Pues si conoscieredes a Dios quanto al hombre es possible de | le | conocer entonçe sabres las otras cosas e conoceres los misterios suyos. E quanto mas
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
los misterios suyos. E quanto mas apurada es la consciencia tanto mas cosas | le | reuela Dios e le muestra sus secretos: ca el tal es fecho amigo
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
quanto mas apurada es la consciencia tanto mas cosas le reuela Dios e | le | muestra sus secretos: ca el tal es fecho amigo de Dios como aquellos
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
el Euangelio: Ya no os llamare criados mas amigos. E qualquier cosa que | le | pidiere como a caro amigo le dara Dios. E todas las virtudes de·
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
criados mas amigos. E qualquier cosa que le pidiere como a caro amigo | le | dara Dios. E todas las virtudes de·los angeles e todos los diuinos
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 2 |
Dios. E todas las virtudes de·los angeles e todos los diuinos mysterios | le | aman como amigo de Dios e obedecen a sus demandas. E el tal
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
desseo desordenado comiere haunque sea vil e que los que fazen abstinencia d· | el | suelen comer. En suma la agua mesma o el pan si se come
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
aprouechado. E viendo el temptador la presumpcion de este va luego e para | le | lazos. E vna noche toma forma de mujer fermosa que yua perdida por
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
staua cansada e fatigada echo se dentro. E lançada a las rodillas d· | el | ruega le que haya compassion d·ella e dize le.§ Desventurada de mi
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
e fatigada echo se dentro. E lançada a las rodillas d·el ruega | le | que haya compassion d·ella e dize le.§ Desventurada de mi yo me
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
E lançada a las rodillas d·el ruega le que haya compassion d· | ella | e dize le.§ Desventurada de mi yo me voy escondiendo e la noche
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
las rodillas d·el ruega le que haya compassion d·ella e dize | le | .§ Desventurada de mi yo me voy escondiendo e la noche me ha tomado
|
D-Vida-005r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 2 |
las bestias salvajes que van por aqui.§ E mouido luego de piedad recibio | la | dentro la cueua e pregunto le porque yua assi por el yermo. Ella
|
D-Vida-005v (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
aqui.§ E mouido luego de piedad recibio la dentro la cueua e pregunto | le | porque yua assi por el yermo. Ella finge en esse punto astutamente la
|
D-Vida-005v (1488) | Ampliar |