Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
el la lo | 1 |
que vaga por gran tiempo. E como el dito en Miguel Ceruera por | los | buenos serujcios que nos ha feytos e continuament faze meresce seyer prosseguido de
|
A-Cancillería-2391:164r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
prosseguido de gracies e fauores rogamos vos affectuosament que si assin es que | los | ditos cient florines le seyan stados tatxados por la dita razon e aquellos
|
A-Cancillería-2391:164r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
si assin es que los ditos cient florines le seyan stados tatxados por | la | dita razon e aquellos no haya hauidos por satisfer a·la paga a
|
A-Cancillería-2391:164r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
tatxados por la dita razon e aquellos no haya hauidos por satisfer a· | la | paga a ell consignada e por jnteruenjment de nuestras rogaries donades obra complida
|
A-Cancillería-2391:164r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
por jnteruenjment de nuestras rogaries donades obra complida que prestament | los | ditos cient florines seyan reyalment pagadores al dito
|
A-Cancillería-2391:164r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
de julio del anyo .m.cccc.xvj. Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Paulo Nicholai. § A | los | amados e fieles nuestros los jurados e hombres buenos de·la ciudat de
|
A-Cancillería-2391:164r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
Rex Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Paulo Nicholai. § A los amados e fieles nuestros | los | jurados e hombres buenos de·la ciudat de Çaragoça.
|
A-Cancillería-2391:164r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
A los amados e fieles nuestros los jurados e hombres buenos de· | la | ciudat de Çaragoça.
|
A-Cancillería-2391:164r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
Dona Violant. § | El | rey. § Como dona Violant nuestra cara cosina tienga assi sus joyas vestiduras
|
A-Cancillería-2391:200r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
cara cosina tienga assi sus joyas vestiduras ropas e otras cosas suyas con | las | ropas de·la senyora reyna nuestra muyt cara madre. E haya ordenado
|
A-Cancillería-2391:200r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
assi sus joyas vestiduras ropas e otras cosas suyas con las ropas de· | la | senyora reyna nuestra muyt cara madre. E haya ordenado sus procuradores a
|
A-Cancillería-2391:200r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
madre. E haya ordenado sus procuradores a·recebir aquellos por su part | los | fieles nuestros n·Anthonj Riera e en Pere Benages mercaderes de·la ciudat de Çaragoça
|
A-Cancillería-2391:200r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
por su part los fieles nuestros n·Anthonj Riera e en Pere Benages mercaderes de· | la | ciudat de Çaragoça. Vos deçimos e mandamos expressament e de cierta sciencia
|
A-Cancillería-2391:200r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
aquellas ropas joyas e otras qualesquiere cosas e bienes que trobaredes seyer de· | la | dita dona Violant liuredes e donedes e liurar e donar fagades por su
|
A-Cancillería-2391:200r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
Violant liuredes e donedes e liurar e donar fagades por su part a· | los | ditos Anthonj Riera e Pere Benages procuradores suyos encontinent e de feyto. E aquesto
|
A-Cancillería-2391:200r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
Alfonsus. § Dominus rex mandauit mihi. § Paulo Nicholai. § Al religioso e amado nuestro fray Johan d·Aranguez de· | la | orden de·la caualleria d·Alcantera.
|
A-Cancillería-2391:200r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
Paulo Nicholai. § Al religioso e amado nuestro fray Johan d·Aranguez de·la orden de· | la | caualleria d·Alcantera.
|
A-Cancillería-2391:200r (1416) | Ampliar |
el la lo | 1 |
Nos don Alfonso etcetera. E nos dona Maria por | la | gracia de Dios reyna de Aragon de Sicilia de Valencia etcetera e primogenita
|
A-Cancillería-2565:008v (1417) | Ampliar |
el la lo | 1 |
e magnifico jnfante don Johan nuestro muyt caro e muyt amado hermano acatando | los | seruicios a nos por uos fechos en los regnos de Castiella seyendo nuestro
|
A-Cancillería-2565:008v (1417) | Ampliar |
el la lo | 1 |
e muyt amado hermano acatando los seruicios a nos por uos fechos en | los | regnos de Castiella seyendo nuestro donzell. E porque sodes d·ello digno
|
A-Cancillería-2565:008v (1417) | Ampliar |