Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
fruto | 3 |
Averan por ende buena tierra e habitable en sy e dispuesta a algunt | fructo | . E podran mejor entender en·la material labrança. egualmente faze esto
|
E-TrabHércules-078v (1417) | Ampliar |
fruto | 3 |
mente contada por non semejable de verdat manera por entençion que d·ella | fructo | moral por alegoria salir pudiese d·esta guisa. § Por Hercules se entiende
|
E-TrabHércules-079v (1417) | Ampliar |
fruto | 3 |
carnales affecçiones antes de todas cosas. en otra manera non cogera el | fructo | de sçientifica simiente. Por ende el mesmo Boeçio en·el suyo De Consolaçion
|
E-TrabHércules-087v (1417) | Ampliar |
fruto | 3 |
que desuia e conuierte la agudeza de aquel mal gastando los bienes e | fructos | que en derredor d·este monte cresçen por su abundançia matando los omnes
|
E-TrabHércules-090v (1417) | Ampliar |
fruto | 3 |
la maça de abstinençia e modestia este maligno ladron. e cobra el | fructo | mostrando que las obras que son robadas por culpa son restituidas por graçia
|
E-TrabHércules-091v (1417) | Ampliar |
fruto | 3 |
e grant parte del prouecho de aquellas. allende d·esto cojeran el | fructo | por que trabajan viniendo al estado de maestro que es la fin del
|
E-TrabHércules-094r (1417) | Ampliar |
fruto | 3 |
e rey de su buena rustiçidat que es seca e arenosa non leuando | fructo | nin flores de sçiencia. Estonçe demuestra que los synples e buenos an
|
E-TrabHércules-102v (1417) | Ampliar |
fruto | 3 |
antes queda en·los meritos de·las buenas obras e coje el | fructo | de·las santas opiniones e çiertas e prouadas verdades que alcanço e touo
|
E-TrabHércules-103v (1417) | Ampliar |
fruto | 3 |
non menospreçio la profundidat de·la çiençia. mostrando en su vejez el | fructo | del saber que en su mançebez o juuentud senbrado avia. § La terçera
|
E-TrabHércules-106v (1417) | Ampliar |
fruto | 3 |
que se fallo en el vergel del saber. E ya passado por muchas esperiençias queres el | fructo | cojer del cognosçimiento de·la verdat e de buenas costunbres. E ya tenes baxada la rama
|
B-Lepra-129v (1417) | Ampliar |
fruto | 3 |
La palabla forada lo que non foradarie el aguja. Todo honbre del | fruto | de su lengua come. Dize el sabio. no digas palabras que
|
C-TratMoral-278r (1470) | Ampliar |
fruto | 3 |
ordio sobre el molino de·la obaga. Item el quinto de·los | fruytos | de·la quinta part del termino de Sant Steuan. Item la part de
|
A-Rentas2-105r (1417) | Ampliar |
fruto | 3 |
pascifica possession de·las ditas casas e heredamiento si querran con todos los | fruytos | e mjlloramientos que en aquellos feytos e trobados seran assi como de cosa
|
A-Sástago-142:030 (1419) | Ampliar |
fruto | 3 |
et vsufructu et detencion del dito lugar de Sastago et percepcion de·los | fruytos | et rendas de aquel que por causa de·la dicha dot e cessacion
|
A-Sástago-184:001 (1447) | Ampliar |
fruto | 3 |
dona Benedeta deiuso mencionada e retencion et tenuda del dito lugar de Sastago | fruytos | rendas e emolumentes de aquel. Los quales fins en cierta quantia juxta
|
A-Sástago-184:020 (1447) | Ampliar |
fruto | 3 |
lugares et specialment ad·aquesto ypotheco el dito lugar de Sastago et los | fruytos | rendas et emolumentes de aquel assi et en tal manera que en casso
|
A-Sástago-184:030 (1447) | Ampliar |
fruto | 3 |
la sobredita dona Benedeta tuujesse el dito lugar de Sastago et de·los | fruytos | dreytos e rendas et emolumentes de aquel se reteniesse et recibiesse en cada
|
A-Sástago-184:030 (1447) | Ampliar |
fruto | 3 |
dito lugar de Sastago e redicion e senyorio de aquel e sobre los | fruytos | e pagas de·los ditos mil e dozientos florines entre las ditas partes
|
A-Sástago-184:030 (1447) | Ampliar |
fruto | 3 |
baxa mero e mixto jmperio e exercicio de aquellos et con todos los | fruytos | rendas costas dreytos emolumentes e sdeuenimjentos qualesquiere e con todos montes termjnos augas
|
A-Sástago-184:030 (1447) | Ampliar |
fruto | 3 |
ditas villa et lugares de Pina Sastago Cincoliuas Aguilar e Montnegriello e los | fruytos | dreytos rendas et emolumentes de aquellos. E encara queremos pronunciamos e por
|
A-Sástago-184:040 (1447) | Ampliar |