Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ende |
y costreñyan adorar los ydolos y negar a Cristo. no es | por·ende | pues marauilla si Dios la consiente por tan largos dias y no a
|
D-ViajeTSanta-116v (1498) | Ampliar | |
ende |
se alimpien de sus pecados y exerciten y prueuen la justicia. | por·ende | sin duda estas batallas injurias y males que hazen los moros al pueblo
|
D-ViajeTSanta-117r (1498) | Ampliar | |
ende |
otorgan que fue vna creatura muy excellente sobre las del mundo. | por·ende | viene que no es marauilla se haya mejor y mas tolerable Dios con
|
D-ViajeTSanta-117v (1498) | Ampliar | |
ende |
y mas anticristo como entre todos el mas contrario a Cristo Jesu. | por·ende | assi como Dios dispuso contra la terrible persecucion de los ydolatras (mayor
|
D-ViajeTSanta-117v (1498) | Ampliar | |
ende |
dañadores de·la yglesia y enemigos de·la cruz de Cristo. | por·ende | aquellas razones que trae carecen y menguan de fundamiento de·la verdad y
|
D-ViajeTSanta-118r (1498) | Ampliar | |
ende |
ydolatria quanto a·la ofensa diuina siquiere pena de su pecado. | por·ende | no vale dar tal razon que dure mas tiempo segun el humano inuestigar
|
D-ViajeTSanta-118r (1498) | Ampliar | |
ende |
judios assi no concluye por ellos en algo ni contra ellos. | por·ende | va coxo en quanto habla el fundamiento del dicho doctor. Lo que
|
D-ViajeTSanta-119r (1498) | Ampliar | |
ende |
pasciente recibe y ayuntados en vno es fecho todo vn pueblo. | por ende | los griegos pecan grauemente siendo pertinaces y desobedientes a la yglesia sancta romana
|
D-ViajeTSanta-122v (1498) | Ampliar | |
ende |
Y como confiessan estas dos naturas assi entienden hauer dos personas. | por ende | dizen que no es vn Cristo de verbo y carne subsistente sino separado
|
D-ViajeTSanta-124v (1498) | Ampliar | |
ende |
su forma de·los costumbres viejos que tenian dexar no quisieron. | por·ende | assi como se presto con imperfection su obediencia es ya por tiempo en
|
D-ViajeTSanta-124v (1498) | Ampliar | |
ende |
hereje Maron llamado el qual defendia vna voluntad sola en Dios. | por·ende | fueron condemnados el y quantos le siguian en la sexta synodo de Constantinoble
|
D-ViajeTSanta-126v (1498) | Ampliar | |
ende |
por manos del patriarcha Emerico bueltos y restituidos a la yglesia. | por·ende | ahun que todas las otras naciones dichas no trayan baculos en sus officios
|
D-ViajeTSanta-127r (1498) | Ampliar | |
ende |
cosas mayores le demostraria que por saber propio llegar no pudiera. | por·ende | se deue creer y pensar que a ninguno Dios desempara ni le fallesce
|
D-ViajeTSanta-128v (1498) | Ampliar | |
ende |
fueron del todo ingratos en tantas mercedes que les haya hecho. | por·ende | se deue assi sperar la misericordia de nuestro señor que d·ella pensando
|
D-ViajeTSanta-129r (1498) | Ampliar | |
ende |
parte misma quien ha mal obrado es bien que lo pague. | por·ende | a .vij. del Eclesiastico paresce scripto. No hagas los males y no
|
D-ViajeTSanta-129r (1498) | Ampliar | |
ende |
es fecha por elecion de nuestro señor y es don gracioso. | por·ende | se deue demandar a el como Dios que la de. por esta
|
D-ViajeTSanta-129v (1498) | Ampliar | |
ende |
amoniestan contra la gracia del spiritu sancto que por ellos habla. | por·ende | se dize aquello del sabio a·los .xviij. de sus Prouerbios. No
|
D-ViajeTSanta-129v (1498) | Ampliar | |
ende |
se apartan de·lo diuino que deuen creer y es jnuisible. | por ende | no pueden llegar arriba pues con mal estudio sin buen exercicio nunca se
|
D-ViajeTSanta-130r (1498) | Ampliar | |
ende |
porque dexando a su creador ydolatraron en muchas maneras de animalias. | por·ende | los puso y los ha traydo en·los desseos malos dañados de sus
|
D-ViajeTSanta-130v (1498) | Ampliar | |
ende |
los doctores de·la yglesia la qual reuelo el spiritu sancto. | Por ende | aquellos que mal hablaron sembrando veneno de mal entender en·la scriptura son
|
D-ViajeTSanta-130v (1498) | Ampliar |