ende

Tots els trobats: 2.069
Pàgina 102 de 104, es mostren 20 registres d'un total de 2069, començant en el registre 2021, acabant en el 2040
Mot Accepció Frase Situació
ende
mortales vicios. a·la yra. a·la cobdicia. a la luxuria. E | por·ende | son llamadas furias: por que con sus pungimientos fieren el pensamiento. llagan la
E-Satyra-b057v (1468) Ampliar
ende
llamar signo por que el verdadero vocablo es figura de dragon. E | por·ende | por que alguna cosa cerca d·esta differencia de vocablos entender se pueda
E-Satyra-b071r (1468) Ampliar
ende
ualor. Pues se non que dignamente le puede e deue ser confessado. | Por·ende | como humil subdito e seruidor de vuestra magestat e como codicioso en·el
E-CartasReyes-003r (1480) Ampliar
ende
e fruyreys con·su companyia de aquella felicidat que los buenos apeteçen. | Por·ende | senyor recebit dolor por la perdida de hun tanto asenyalado principe e primo
E-CartasReyes-004v (1480) Ampliar
ende
su persona. y espirito. quisiesen dar deuido fin a su principiada materia. | Por·ende | besando las manos a vuestra alteza humilmente suplico. que la fermosa e util
E-CartasReyes-005r (1480) Ampliar
ende
que a·nosotros mediante la sacra religion xpistiana claramente muestra e ensenya.§ | Por ende | deliberauamos fundar el principio del tractado en·la virtut de ffe. tractando de
E-CartasReyes-010v (1480) Ampliar
ende
las Ethicas deliberamos quedar de tomar vn tan excesiuo e nueuo trabaio. | Por·ende | e porque nuestra ymaginacion que buena nos paresçio non se del todo perdiesse.
E-CartasReyes-014r (1480) Ampliar
ende
den: ni lancen:/ a vicios: que lieuan el hombre al fondon.§ Nunc te fili carissime docebo: quo pacto mores tui animi componas. igitur mea precepta legito: vt intelligas. legere enim et non intelligere: negligere est.§ | Por·ende | mi fijo: yo te enseñare:/ de que manera compongas tu vida:/ y porque
C-Caton-005r (1494) Ampliar
ende
que beue muy desmesurado/ el tiene la culpa: y ninguna el vino./ | por·ende | no beuas ni puro, ni fino/ el vino: si quieres ser hombre sensado.§
C-Caton-020r (1494) Ampliar
ende
el que te pudo dañar:/ te podra en algo bien aprouechar:/ y | por·ende | faz que a ti mismo no dañes.§ Cum quid peccaris castiga te ipse subinde. vulnera dum sanas: dolor est medicina doloris.§ Quando tu errares en alguna
C-Caton-034v (1494) Ampliar
ende
vera vuestra majestat por las copias que seran con la presente. es | por ende | necessarjo e assi lo supplico muy humilmente a vuestra alteza que a todos
A-Correspondencia-054r (1470) Ampliar
ende
non la quiera vender sino jncorporar mostraron star d·ello alterados. e | por ende | supplique a vuestra maiestat no quisiesse jncorporar aquella villa mas vender la. pues
A-Correspondencia-055r (1470) Ampliar
ende
aqui donde dentro tres o quatro dias todas cosas se desempacharian. Supplico | por ende | aquella por ende muy humilmente que si los fechos de Barcelona comportar·lo
A-Correspondencia-058r (1472) Ampliar
ende
tres o quatro dias todas cosas se desempacharian. Supplico por ende aquella | por ende | muy humilmente que si los fechos de Barcelona comportar·lo pueden e alteracion
A-Correspondencia-058r (1472) Ampliar
ende
sabe en quanto cargo assi aquella como yo somos al dicho arçobispo. | Por·ende | supplico aquella quanto humilmente puedo quiera screuir al dicho santo padre. e algunos
A-Correspondencia-092r (1473) Ampliar
ende
lo que no se podria fazer no le enbiando las dichas galeras. | por ende | yo suplico a vuestra alteza por me fazer gracia special luego mande yr
A-Correspondencia-061r (1473) Ampliar
ende
serie menester attendidas las turbaciones e ocasiones que para ello occorren. E | por·ende | paresse serie bien e ahun necessario. que vuestra alteza mande embiar vna lugartenjencia
A-Correspondencia-071r (1473) Ampliar
ende
por otras letras mias que lieua el portador de·la presente. E | por ende | senyor yo entiendo con grant diligencia strenyer quanto pore aquesta corte por que
A-Correspondencia-073r (1474) Ampliar
ende
fallara quando se entregara al maestre de Muntesa o a·mossen Cabanyellas. | por ende | otra vez suplico a vuestra alteza luego mande lo spachar y entregar al·
A-Correspondencia-081r (1475) Ampliar
ende
de mj principado de Girona. e es razon que me sean restituydas. | por ende | a vuestra magestad humilmente suplico que por me fazer senyalada merced qujera mandar
A-Correspondencia-088r (1475) Ampliar
Pàgina 102 de 104, es mostren 20 registres d'un total de 2069, començant en el registre 2021, acabant en el 2040