Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ende |
la noche. A todos abasta entender en·lo que tienen. | por·ende | no cures de buscar si non aquello que los dioses te dieron.
|
E-Ysopete-054v (1489) | Ampliar | |
ende |
que dixo al caçador. non pudi alcançar lo que queria. | por ende | descaualga e busca tu vida costumbrada. el qual le respondio de encima
|
E-Ysopete-057r (1489) | Ampliar | |
ende |
que dirian como se dexo este asno comer del lobo assi? | Por·ende | oyas mi consejo. vamos a la montaña. e fagamos velortas retorcidas
|
E-Ysopete-065v (1489) | Ampliar | |
ende | 1 |
judiciarias. esto parece con lo que dire por el libro Exodo. | Ende | Moyses fue por Dios llamado y recibio este mandado que lo anunciasse a
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
atajar nuestra romeria de·la diuina virgen Catherina. la qual por tener | ende | su cuerpo martyrizado augmenta la gloria o la prosigue de·la muy antigua
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
siquier bendita de·la qual sola se riega toda la dicha huerta. | ende | comimos de sus dulces frutas. Despues llegamos en la gran ciudad llamada
|
D-ViajeTSanta-141v (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
ciudad llamada Chayro siquier Alcayre la qual es toda llena de moros y | ende | habita lo mas el soldan por ser tan crecida en poblacion y habundosa
|
D-ViajeTSanta-141v (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
peligros. § Ante que scriua el romeaje dicho arriba es bien de traer | ende | la forma de nuestro contrato el qual hizimos con los regidores de Jherusalem
|
D-ViajeTSanta-141v (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
de Jerusalem fuemos muchas vezes andar los lugares y estaciones acostumbradas. § Son | ende | nombrados los caualleros y peregrinos que a·la virgen martyr santa Catherina visitar
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
en·el monasterio de San Jeorge donde stan algunos de·los monges griegos y | ende | tienen vna cadena del dicho sancto que hay en ella .xxxix. anillos o
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
al cuello luego es librado. y ansi le tienen mucha deuocion. | Ende | se demuestran ahun las pisadas del cauallo d·este señor sant Jeorge de
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
en vna casa muy grande y solitaria donde stuuimos toda la noche. | Ende | se acaban ya las montañas y comiença vna llanura bien grande y delectable
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
a el dan de comer de qualquier nacion o secta que sean. | Ende | se cuezen cada·vn dia mil .cc. panes para los pobres y las
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
ya fuemos aposentados en vna casa de malas paredes llena de lodo. | ende | stouimos por .xij. dias con mucho trabajo llenos de dolencias por el ayre
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
la casa toda en suelo cuya destrucion ahun se parece. fueron muertos | ende | los mas o todos y hauia debaxo el cobierto por tres mil personas
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
vn pequeño lugar Lebhem y esto causaron nuestros dolientes que poco andauan. | ende | no hallamos para fazer fuego saluo algunas pobres rayzes de·las giniestas.
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
arribamos en vna region Caruatha llamada en arabico y en latin Cades. | ende | quedamos aquella noche puestas nuestras tiendas en vn rehoyo de vn montezillo tan
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
llegamos al otro dia siguiente a vn lugar que llaman Gayon. y | ende | pusimos todas las tiendas encima vn suelo todo muy blanco dentro de vna
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
a cada parte de·las montañas al qual los arabes llaman Vadalar y | ende | fallamos mucha colloquintida. § El dia siguiente que se conto el .xiiij. del
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Ampliar |
ende | 1 |
descendimos por ser el camino peligroso de saltos angostos llenos de piedras. | ende | a·lo baxo estouimos vna noche y dia debaxo las cueuas porque holgassen
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Ampliar |