Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
ende | 1 |
comediendo en l·ecelencia / donde llegar se desean / ni s· | en | mueven. ni s·enplean / en virtut de obediencia. § Fin.
|
E-CancPalacio-043r (1440-60) | Ampliar |
ende | 1 |
dezir de mosen Moncayo. § En l·alva antes del dia / m· | en | sali a passiar / cabo una praderia / en un donoso lugar
|
E-CancPalacio-140r (1440-60) | Ampliar |
ende | 1 |
me mostrades / de partir do non queria / yo partir no m· | en | poria / mas apartar si sepades / mis oxos muy reposados / en
|
E-CancPalacio-163r (1440-60) | Ampliar |
ende | 1 |
vos mandades / que me vaya toda via / yo partir no m· | en | poria / mas apartar si sepades. § Bien se que sere partido
|
E-CancPalacio-163v (1440-60) | Ampliar |
ende | 1 |
te tengo pues que no pueden durar por causa de·los males qu· | en | sallen no se puede perder. por que no alcançan todas las senyoras
|
E-TristeDeleyt-109v (1458-67) | Ampliar |
ende | 1 |
su pareçer por las platicas de jentilleza que talles obras denjegua tan fuera | n· | estaua sy prompto no entrara en ello. Y con ste medio el
|
E-TristeDeleyt-123r (1458-67) | Ampliar |
ende | 1 |
se para el fuego. e tomo vna olla de agua caliente que | ende | fallo. e echo de aquella agua en vn baçin e bebio d
|
E-Ysopete-003v (1489) | Ampliar |
ende | 1 |
esclauos lieuas a·vn lugar llamado Samum. ay los vendras. ca | ende | esta vn philosofo que ha nombre Xanthus. al qual concurren e vjenen
|
E-Ysopete-006r (1489) | Ampliar |
ende | 1 |
si son muchos ombres en·el baño. ca si muchos no estan | ende | . querria me yr a lauar. E Ysopo yendo para alla encontro
|
E-Ysopete-013v (1489) | Ampliar |
ende | 1 |
e mesa en·la ribera de·la mar. e que sean puestos | ende | seruidores. escancioneros e coperos con todos aparejos para ello pertenescientes.
|
E-Ysopete-014v (1489) | Ampliar |
ende | 1 |
escancioneros e coperos con todos aparejos para ello pertenescientes. e como vieres | ende | el pueblo ayuntado faz lauar las taças e picheles e jarros en·la
|
E-Ysopete-014v (1489) | Ampliar |
ende | 1 |
que vino por si a menos que alguno lo traxiesse. e estouo | ende | el cieruo por muchos dias. Esta fabula significa que ningund fuydo es
|
E-Ysopete-052r (1489) | Ampliar |
ende | 1 |
assi mesmo otro raton segundo fasta el tercero fueron engañados. Despues vino | ende | vn otro raton de mas dias e cauteloso el qual conoscia todas maneras
|
E-Ysopete-053v (1489) | Ampliar |
ende | 1 |
quieres tornar mal. E estando ellos en·estas palabras contescio que estaua | ende | vna raposa la qual oyo todas estas cosas. e dize les.
|
E-Ysopete-063v (1489) | Ampliar |
ende | 1 |
te fartes. El lobo se fue al primer lugar. e furto | ende | vna cesta bien grande e traxo la a·la raposa. la qual
|
E-Ysopete-067v (1489) | Ampliar |
ende | 1 |
se ella al lugar e dize a·los hombres. En que estays | ende | ? Sabed que el lobo que vos come vuestras ouejas. e corderos
|
E-Ysopete-067v (1489) | Ampliar |
ende | 1 |
segund que me denuncio mj rabo. E descendiendo en vn valle fallo | ende | vna yegua con vn fijo. e dixo entre·si. Deo gracias
|
E-Ysopete-068v (1489) | Ampliar |
ende | 1 |
tribulado. por que venientes aqui fuessen librados de tribulaciones. Non esperando | ende | mas antes bien corriendo e llagado e humiliado se torno para los montes
|
E-Ysopete-069v (1489) | Ampliar |
ende | 1 |
vna camara de mi señor donde esta mucho pan e assi mesmo ay | ende | muchas carnes en sal e vino en habundancia. e si tu vas
|
E-Ysopete-071v (1489) | Ampliar |
ende | 1 |
Dixo el lobo. fablas me eso engañosamente. porque si entro | ende | me descubriras e faras saber a tu señor e a su compaña por
|
E-Ysopete-071v (1489) | Ampliar |