Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
enviar | 1 |
rey e faran los ditos bayle et lugarteniente lo qu·el senyor rey | embiara | mandar por sus letras. E si por ventura don Johan d·Ixar troba presto
|
A-Cancillería-2584:006v (1434) | Ampliar |
enviar | 1 |
las otras vias sobredichas se pora dar orden como las dichas peccunias sian | embiadas | al dicho senyor rey. § Item manda assi mesmo el dicho senyor.
|
A-Cancillería-2584:006v (1434) | Ampliar |
enviar | 1 |
aquellas como de·las demandas de·las comunidades et en otra manera sian | embiadas | quanto mas priesto sia possible al dicho senyor rey o en moneda de
|
A-Cancillería-2584:006v (1434) | Ampliar |
enviar | 1 |
amado sobrino. Recuerda en dias passados por nuestras letras cerradas vos | hauer enbiado | rogar que por amor nuestra quisiessedes tomar e acceptar el amado nuestro Pere Cabrugada
|
A-Cancillería-2538:062r (1447) | Ampliar |
enviar | 1 |
nuestra ciudat de Calathayut. Salut e dileccion. Por letras a nos | embiadas | por el venerable abat d·Onya las quales apart vos embiamos en su
|
A-Cancillería-3468:087r (1467) | Ampliar |
enviar | 1 |
a nos embiadas por el venerable abat d·Onya las quales apart vos | embiamos | en su prima figura somos certifficados plenament como el dicho abat a·quien
|
A-Cancillería-3468:087r (1467) | Ampliar |
enviar | 1 |
alli no poco ser danyado. Nos ha conuenido por remediar en ello | embiar | a·los egregio e venerable conde de Prades e castellan d·Amposta en
|
A-Cancillería-3393:132r (1475) | Ampliar |
enviar | 1 |
que no puso en conto. Assi que jnvestigat de todo esto y | embiat | nos la jnformacion porque podamos mandar lo que sea de justicia acerqua los
|
A-Cancillería-3605:008v (1479) | Ampliar |
enviar | 1 |
ahi pudiessemos fazer con reposo. El hombre que el mestre racional nos | embio | ya es partido despachado. El que vino por el gouernador de Cathalunya
|
A-Cancillería-3605:009r (1479) | Ampliar |
enviar | 1 |
el qual cobra de nos respuesta de algunas cartas que los conselleros le | embian | y aquellas el mismo las embia por sus troteros que no es possible
|
A-Cancillería-3605:009r (1479) | Ampliar |
enviar | 1 |
de algunas cartas que los conselleros le embian y aquellas el mismo las | embia | por sus troteros que no es possible se pudiessen remeter a vos y
|
A-Cancillería-3605:009r (1479) | Ampliar |
enviar | 1 |
hauemos scrito que cobreys d·el cierto memorial de·los processos de Serdenya | embiar | nos eys aquell ensemble con los processos de Mallorquas como vos hauemos scrito
|
A-Cancillería-3605:009r (1479) | Ampliar |
enviar | 1 |
si estos letrados creyen que de aqui podamos en ello proueer que nos | embieys | el modo como y en la mesma carta nos auisays de cierto partido
|
A-Cancillería-3605:009r (1479) | Ampliar |
enviar | 1 |
confites os podeys aprouechar de·los que vieredes se gastan y la resta | embiat | a Çaragoça a casa de vuestro hermano el thesorero y parte d·ellos
|
A-Cancillería-3605:009v (1479) | Ampliar |
enviar | 1 |
nuestro scriuano de racion o a su fija por el vna carta vos | embiamos | para los tableros para que vos y ellos pongays el recaudo en ello
|
A-Cancillería-3605:009v (1479) | Ampliar |
enviar | 1 |
recaudo en ello que cumple por conseruacion de·la dicha ropa ya os | embiamos | el poder tan bastante como nos embiastes a demandar postreramente y en virtut
|
A-Cancillería-3605:009v (1479) | Ampliar |
enviar | 1 |
pecunias e cosas pertangan a nuestra cort. Pero con·todo esso vos | embiamos | otra patente extendiendo el dicho poder nos screuimos a·los que guardan a
|
A-Cancillería-3605:009v (1479) | Ampliar |
enviar | 1 |
por star encima de·la cerca. Hauemos visto el memorial que | haueys embiado | a vuestro hermano el thesorero ya prouehemos e vos respondemos a todo.
|
A-Cancillería-3605:010r (1479) | Ampliar |
enviar | 1 |
voluntat lo fagays hauemos visto la carta de mossen Mudarra que nos | haueys embiado | y nos plaze lo que le haueys respondido y paresce nos que el
|
A-Cancillería-3605:010v (1479) | Ampliar |
enviar | 1 |
seamos ahi nuestra voluntat es que las dos copas que micer Falcon | ha embiado | con el page del castellan tomeys a vuestras manos. Car ahun que
|
A-Cancillería-3605:010v (1479) | Ampliar |