Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
estar | 3 |
escogidos. pues en·el infierno mucho menor hayan de caber o puedan | estar | tantos damnados. o si parece a Dios espediente siendo señor de todo
|
D-ViajeTSanta-127v (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
entendimiento humano llegar. por esta forma no es marauilla si lo que | sta | puesto debaxo la fe la turbacion del entender y nuestro ingenio ver no
|
D-ViajeTSanta-130r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
jnsipientes o no enseñados ansi entienden las cosas subtiles quando speculan como si | stuuiessen | mucho alexos ahun cerca stando. Los que stan enbueltos en·la posada
|
D-ViajeTSanta-130r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
entienden las cosas subtiles quando speculan como si stuuiessen mucho alexos ahun cerca | stando | . Los que stan enbueltos en·la posada sensualidad mucho se apartan de
|
D-ViajeTSanta-130r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
quando speculan como si stuuiessen mucho alexos ahun cerca stando. Los que | stan | enbueltos en·la posada sensualidad mucho se apartan de·lo diuino que deuen
|
D-ViajeTSanta-130r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
falsas y malas opiniones que hauian tomado. Los terceros hereges como | han estado | los epicuros y semejantes que han pecado en·la elecion de albidrio y
|
D-ViajeTSanta-130v (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
a·la compañia y congregacion de Sathanas. ya de muchos años passados | estauan | y en·este nuestro tiempo muy bien continuan los religiosos que hauemos dicho
|
D-ViajeTSanta-131r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
es gran dolencia que los maestrados y las dignidades de·la yglesia | esten | adormidas y puestas debaxo el pesado muerbo de litargia. empero muchas vezes
|
D-ViajeTSanta-133r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
fecho armas y ha resistido a tantas maldades ni socorrio a·los que | stauan | en·los peligros de perder los bienes y las personas. todos en
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
peñas agudas. quando se falla entre las Sirtes o partes donde nunca | esta | en sossiego el mar peligroso. entre los quales peligros y penas el
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
que gozan de clara sangre de buen coraçon tienen las fuerças mas abiuadas | estan | animosos dessean llegar luego a·las manos. esto ayuda mucho su parte
|
D-ViajeTSanta-134r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
consejo muy diligente (por que no lo digo para injuria) empero | esta | muy adormida y la gran negligencia no puede parir fruto de bondad.
|
D-ViajeTSanta-134r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
de·los mayores. jniusto parece que a las leyes y drechos queramos | estar | obedientes como deuamos a ellas mismas ser sometidos. todo lo rompemos de
|
D-ViajeTSanta-135r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
tan familiar y tanto amiga se nos ha fecho que ya sin ella | star | no sabemos dentro la casa de nuestro dios. Auaricia viene a nuestro
|
D-ViajeTSanta-137r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
aquellos que a·si·mismos curan y pascen. hay a vosotros que | stays | opulentes llenos de riquezas en monte Syon. vos principales cabeças de pueblos
|
D-ViajeTSanta-137r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
ardiente en medio la çarça el qual ardiendo nunca le quemo que siempre | estaua | como primero en su verdura. y quando se quiso allegar alla el
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
la trompeta. veya el monte lleno de fumo tanto que con temor | estauan | muy espantados. Despues descendio el dicho varon a referir y recontar de
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
traydo en Gazera y le sacaron ambos los ojos lo qual assi fecho | estouo | preso por algunos dias. despues le traxeron ante los mayores de·los
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
su perdicion abraço dos grandes pies o colunas sobre los quales el templo | estaua | en peso. y con la terrible fuerça que houo dio con la
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
a mano yzquierda y a·la drecha el mar Vermejo. empero ahun | estauan | alexos de nos .iiij. jornadas. dende primero hecha colacion a pie descendimos
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Ampliar |