Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
estar | 3 |
toda escopulosa de puntas de peñas y pedregosa las quales luzian como si | stouieran | vntadas de azeyte. eran como bueltas en dos colores negro y vermejo
|
D-ViajeTSanta-144r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
montes a el cercanos. de cuya vista fuemos muy alegres ahun que | staua | de nos alexos y no se podia parte alguna determinada bien conoscer sino
|
D-ViajeTSanta-144r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
qual haziendo llegaron a donde la dicha capilla fundada paresce. y ende | stando | con mucha tristeza les aparecio la sin manzilla madre de Dios y les
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
se leuanta el monte Oreb sin ayuntamiento de otros montes que cerca le | stan | y sube mas alto de todos ellos. Al pie de aquel Oreb
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
debaxo de vn jenebro y desseo llegar a·la muerte. y assi | stando | que se adormio llego el angel de Dios a el tocando le y
|
D-ViajeTSanta-144v (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
por Dios Moyses las dos tablas dichas. el qual con dos piedras | esta | señalado. Ende se gana plenaria remission de todos los pecados. § A
|
D-ViajeTSanta-145r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
y martirizaron fasta .xxxx. de cuya memoria es assi dicho Quarenta Sanctos. Ende | stan | agora puestos solos dos frayles de·la virgen sancta Catherina y son maltractados
|
D-ViajeTSanta-146r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
.xij. tribus. Esta dicha piedra no se ayunta con algun monte sola | sta | hecha como cabeço porque pareciesse mayor el milagro. § Dende a poco spacio
|
D-ViajeTSanta-146r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
vno de nosotros algunas partes del paño donde los miembros d·esta bendita | estauan | embueltos. lo qual recebimos de muy buen grado y lo bañamos en
|
D-ViajeTSanta-146v (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
Alcayre. § A veynte y siete del mes de setiembre ante del dia | estando | para partir aparejados ya fue venido vn capitan de·los arabes con mucha
|
D-ViajeTSanta-147v (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
puso el niño sagrado Jesu en·este lugar delante Joseph. y como | estouiessen | con sed muy grande rompio esta fuente dicha de arriba junto de·la
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
vimos arboledas yerbas y verduras de muy diuersas especies y formas. vnas | estauan | puestas en su flor otras tenian traydo el fruto las otras eran ya
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
la fuente y lo mismo hazen de·la higuera cristianos y moros. | Estaua | entonce llena de higos que llaman de pharaon y con licencia del mismo
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
forma que hazen o reglan las fojas de·los paperes o pergamenos assi | estan | ellas en lineas derechas por su natural. Dende venimos por entre vnas
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
la huerta en torno vimos verduras de tan diuersos olores y formas que | stauamos | todos marauillados de·la mutacion de aquella tierra. porque de fuera de
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
dio ciertas camaras para nuestras ropas ahun que en otra parte bien pudieramos | estar | muy mejor aposentados si no quedara nuestro calino con alguna saña. Este
|
D-ViajeTSanta-150r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
y el mayor dia de fiesta la dissolucion es mas crescida. | Estauamos | todos marauillados de tantos millares de torres y mezquitas como en la gran
|
D-ViajeTSanta-150v (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
desierto maldito inhabitable donde hallamos dos galeras nuestras. y ende todos mal | estouimos | por el enojo de tierra tan mala. § La otra mañana que fue
|
D-ViajeTSanta-161r (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
proprias vtilidades. ante bien la mayor y mejor parte de nuestro nascimiento | esta | naturalmente obligada al comun bien de·la patria donde nascimos y la mediana
|
D-ViajeTSanta-162v (1498) | Ampliar |
estar | 3 |
padre y señor cardenal rutheno obispo de Sabina griego llamado Ysidoro el qual | estaua | entonce alli llegado del papa scriue d·esta manera que fue presente.
|
D-ViajeTSanta-163r (1498) | Ampliar |