Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
estar | 1 |
y hauer comido fuemos a·las fuentes de Moyses donde se dize que | stouo | el mismo con los del pueblo de Israel. Y dende que nuestras
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
houieron beuido passamos al campo Banadam llamado en esta ribera donde aquella noche | stouimos | . § En la mañana el dia siguiente ya nos llegamos en la montaña
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
pues assi andando de derecho a ellas llegamos a·la villa Matherea donde | sta | la huerta del balsamo puesta. y ende entramos en vna casa donde
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
madre de Dios nasce de la qual se riega la dicha huerta que | sta | junto con ella. Aqui despedimos nuestros camellos con sus dueños mismos porque
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
porque los moros mismos lo hazen con gran deuocion. La casa donde | stouimos | era muy grande y las ventanas ahun salian para la huerta del dicho
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
quedaua el agua de·la gran regada tanta que las casas y arboleda | stauan | en ella. Era claro dia quando entramos en esta ciudad empero ante
|
D-ViajeTSanta-150r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
el dicho capitulo. § Dende sobimos a vna huerta en·la qual solia | star | vn gran arbol a cuya sombra dizen que stouo algunas vezes nuestra señora
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
en·la qual solia star vn gran arbol a cuya sombra dizen que | stouo | algunas vezes nuestra señora con el sagrado Jesu fijo suyo. al qual
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
puertas muy espantosas antiguas y fuertes. empero esta no es aquella que | staua | ribera del rio Chobar sino la de Egipto. que muy poco spacio
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
la mesa famosa del Sol alcançar y ver con sus ojos la qual | staua | en esta Alcayre dentro en el templo del Dios del Sol. § Mirada
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
por otras vezes. tanto que la mas parte de Alcayre parece que | staua | en medio las ondas. Este dicho rio se haze tres partes y
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
los mamellucos en medio metido con gran silencio y reuerencia. y ende | stauan | muchos antiguos varones maduros y de consejo. lo qual assi visto salimos
|
D-ViajeTSanta-153v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
en vna plaça muy ancha y grande donde se vendian muchos animales y | estauan | ende algunos mamellucos mercando cauallos. § Despues de llegados a·la posada con
|
D-ViajeTSanta-153v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
guardadas. Al cabo traydos en el palacio del rey de Sicilia donde | sta | el consul de·los cathelanes fue nos ende hecho buen recebimiento dando nos
|
D-ViajeTSanta-155r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
Domingo que fue al otro dia desspues de oida missa y comido siempre | stouimos | en la posada porque ahun quedauan algunos derechos de hazer y seguridad era
|
D-ViajeTSanta-155v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
creyeron en Cristo Jhesu redentor nuestro. § Dende passando fuemos al lugar donde solia | star | el palacio del gran Alexandre en cuya memoria quedo puesta vna coluna de
|
D-ViajeTSanta-155v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
fuera la ciudad donde la dicha santa Catherina fue degollada en cuya memoria | stan | dos colunas altas de marmol y dende su cuerpo fue transladado por los
|
D-ViajeTSanta-155v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
cuerpo fue transladado por los angeles en monte Synai. este lugar dicho | staua | dentro de Alexandria en aquel tiempo que fue mayor y mas poblada.
|
D-ViajeTSanta-155v (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
podreçer ni ser perdidas. En estos dias los alexandrinos que por mar | estauan | vieron vna naue allegar al puerto la qual peleando por fuerça tomaron y
|
D-ViajeTSanta-156r (1498) | Ampliar |
estar | 1 |
puerto despojar las pueden mucho lo trabajan. empero despues que dentro fueren | estan | muy seguros quanto estar quieran. Gran diligencia tienen los moros en guardar
|
D-ViajeTSanta-156r (1498) | Ampliar |