Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
este -a -o | 1 |
y salada como la de los otros mares. Dizen le vermejo a | este | mar dicho porque los montes y tierra cercana son de tal color o
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
la preciosa y muy bendita sangre de Cristo siquier del babtismo. En | esta | ribera se fallan diuersas conchas de ostias el coral blanco y muchas otras
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
Y dende que nuestras caualgaduras houieron beuido passamos al campo Banadam llamado en | esta | ribera donde aquella noche stouimos. § En la mañana el dia siguiente ya
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
grande obra siquier edificio que por vn rey egipciano fue començada queriendo traer | este | mar dicho a juntar con el Nilo y hazer vno el mar de
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
Mayor. por esto mando romper los collados peñas y barrancos. empero | esta | obra tan grande no se acabo por que los sabios del reyno dixieron
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
esto se hizo porque judio ni ahun cristiano jamas osaria entrar en | esta | poblacion tan poderosa que no lieue guarda. y quando el dicho calino
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
fatigados del gran desierto. al dicho calino plugo nuestro ruego empero con | esta | condicion. que leuasse vn musico bueno de nuestra compañia dicho Conrado de
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
de Egipto con Jesu el niño y su bendita madre Maria llego en | esta | villa Matherea. y como de casa en casa yua buscando alguno que
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
virgen por la fatiga del mucho camino puso el niño sagrado Jesu en· | este | lugar delante Joseph. y como estouiessen con sed muy grande rompio esta
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
este lugar delante Joseph. y como estouiessen con sed muy grande rompio | esta | fuente dicha de arriba junto de·la reyna madre bendita de·la qual
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
a otra parte dende sacados luego se pierden y secan y de sola | esta | fuente se riegan y hazen verdes. la qual falleciendo entonce fallescen.
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
dicha huerta y con el medio del mucho dinero cumplio nuestro ruego en | esta | manera. por vna pequeña puerta entrando vimos arboledas yerbas y verduras de
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
manojo como los granos de·la vua cuelgan en vn rezimo. son | estas | mançanas muy dulces al gusto quando maduras llaman les musi o musas y
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
misma specie. y que los antigos ante que fallassen papel escreuian en | estas | fojas enxutas primero. y de·la misma forma que hazen o reglan
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
las dichas tapias y cerraduras. lo qual haziendo luego nos entraron por | esta | forma. Nuestro calino entraua primero y empues d·el .vj. de nosotros
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
lo mas fino. que si alguno de aquel tomasse le matarian. | este | primero y mejor se parte a quatro reyes muy poderosos como al grande
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
lo que se coje segundo y tercero ya no es tan fino y | este | venden despues en Alcayre. empero atarde se da entero sino embuelto en
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
mucho de marauillar porque la grande inundacion del rio de Nilo toma toda | esta | llana de tierra y de tan esteril haze que sea muy habundosa.
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
podria ser que la fuente de nuestra señora la qual segun dixe riega | esta | huerta tomasse principio del dicho rio. Nilo quier Geon es rio dicho
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
a su madre y va por ella fasta el fin de camino. | Este | rio tiene o nudre bestias muy pestilentes como cocodrillos y la enidros de
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |