Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
este -a -o | 1 |
muchos enseñan justicia o buenas obras como strellas que son para siempre. | esta | nobleza de tan biua gloria toda la perdemos porque andamos en las tiniebras
|
D-ViajeTSanta-137r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
de todo ello consideracion ninguna se tiene porque han fecho silla de nosotros | estos | vicios y males. y dende viene que no hay alguno que a
|
D-ViajeTSanta-137r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
vencedor ante los juezes. Los que podrian bien aprouechar como desechados d· | este | mal mundo no se demuestran ni hablar osan. Los dados a vicios
|
D-ViajeTSanta-137v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
la dilection de·los casados y de·los pobres toda pasciencia. por | esta | forma caydos andamos debaxo las cueuas de·los pecados en la redondez del
|
D-ViajeTSanta-137v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
fe sapiencia castidad religion y otros dotes buenos del alma ahun que sean | estos | muy pocos en comparacion de·los otros malos no quedarian en·este mundo
|
D-ViajeTSanta-137v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
sean estos muy pocos en comparacion de·los otros malos no quedarian en· | este | mundo sino tenebras de gran espessura mucha confusion enuoluedora de·las ymagines de
|
D-ViajeTSanta-137v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
y despenseros. El mal de·la soberbia toda pestifera tiene ya todo | este | mundo enponçoñado que ya pareçe vna marauilla pensar en·ello ni que le
|
D-ViajeTSanta-138r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
vna marauilla pensar en·ello ni que le oyamos. por ende todo | este | mal dolor y arrogancia que viene del misero nuestro nacimiento muy trabajoso penar
|
D-ViajeTSanta-138r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
por mar y tierra tanto vencidas causo la discordia de vosotros mismos y | esta | viene por mucha cobdicia de señorear las tierras ajenas. Nasce tal daño
|
D-ViajeTSanta-138v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
qualesquiera que las dignidades del mundo gozays y soys magnificos administradores va dirigida | esta | mi pequeña suplicacion empero muy grande por la voluntad. no hayais pereza
|
D-ViajeTSanta-138v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
Joffre de Bullon fuerte cauallero nunca fatigado entre las armas que tanto siguio. | este | la tierra y templo santo (que fue perdido la vez ya segunda) gano en
|
D-ViajeTSanta-138v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
ganaron la casa y tierra sancta. Despues de ganada en ella reyno | este | linaje del Joffre dicho por succession de siete reyes tiempo de ochenta y
|
D-ViajeTSanta-139r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
de tantos pueblos porque Federico de Alemaña el emperador de Alemaña primero d· | este | nombre passo con su hijo Henrico y mucha gente con ellos de vn
|
D-ViajeTSanta-139r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
y tantos que fuera prolixa hystoria traher los ende. Dignos me parecen | estos | varones de gran alabança porque se mouieron como seruidores de Dios con buen
|
D-ViajeTSanta-139r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
santos. donde hauiendo muchos trabajos en muchas maneras los que murieron en | este | camino ganaron la gloria y reposo del cielo. § Martin d·Ampies. § Quando alguno
|
D-ViajeTSanta-139r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
alabanças a quien por drecho quitar no se pueden. Digo lo por | esta | nuestra Hyspaña que si la tierra sancta çuffrio muchos trabajos por la fe
|
D-ViajeTSanta-139r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
los peligros de·la mayor necessidad oluida los suyos tales fuerças dio a | este | catholico rey tan cristiano que fue vencedor en mucha mengua daño y deshonra
|
D-ViajeTSanta-139v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
fundamiento por el antiguo Sossio Herculino de la prosapia real de·los griegos. | este | rey justo cristianissimo despues de trahidas en paz y reposo todas las Hyspañas
|
D-ViajeTSanta-139v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
abundancia y suauidad. con las quales Dios todo poderoso engrandecio y alumbro | este | desierto del monte Syna desierto sin via fiera soledad donde hauia la ponçoñosa
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
para que sepan volar como ella y les aguarda entre sus alas por | esta | forma y mucho mejor Dios poderoso guardo este pueblo con sus biuas fuerças
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |