Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
este -a -o | 1 |
malo quando en·el profundo de sus males viene los menosprecia. en | esta | manera el entendimiento es apartado de·la verdadera consideracion y no quiere contrapesar
|
D-ViajeTSanta-130v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
.iij. capitulo quidam. y entre las otras decreto .xxiiij. Y todas | estas | ahun que no sea por vna medida son ya juzgadas por infieles.
|
D-ViajeTSanta-130v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
se juzga como sin fe que nunca oyo algo de aquella. En | esta | forma no tiene razon para el pecado sino para pena porque ha seguido
|
D-ViajeTSanta-130v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
nuestro cabeça de·la yglesia romana. en cuya perfidia y vicio quedan | estas | naciones arriba nombradas que siempre debaxo la triste sombra de·la muerte mueren
|
D-ViajeTSanta-131r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
y congregacion de Sathanas. ya de muchos años passados estauan y en· | este | nuestro tiempo muy bien continuan los religiosos que hauemos dicho por nos latinos
|
D-ViajeTSanta-131r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
que siempre tienen dos frayles cerrados dentro del sancto sepulchro de Cristo y | estos | mudan en sus ciertos tiempos como les parece y es necessario. todos
|
D-ViajeTSanta-131r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
todos los lugares y personas dichas han de ministrar y tener cura | estos | .xxiiij. frayles menores y ende reçiben y çufren trabajos y fatigas a la
|
D-ViajeTSanta-131r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
y pienso que ninguno de·los peregrinos pudiesse passar alla seguro si | estos | frayles ende no fuessen. porque los moros y en mayor grado los
|
D-ViajeTSanta-131r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
quando fue puesto en captiuidad estaua llorando sobre los rios de Babilonia por | esta | ciudad y tierra sancta de Jerusalem. al qual deuemos seguir diziendo.
|
D-ViajeTSanta-131v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
ciudad de Jerusalem la qual Jesu Cristo con su misma sangre dexo consagrada. | Estas | despues de ti la gran Roma mucho cercanas virgines tuyas eran offrecidas al
|
D-ViajeTSanta-132v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
quales viergas de hierro y el continuo incendio y ardor cubren. En· | esta | manera es ya caydo fasta el suelo todo corrupto el oriente. es
|
D-ViajeTSanta-132v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
que ha procurado el enemigo de·la fe cristiana el perfido thurco. | este | no ha muchos años que andaua como can rauioso como pudiesse perder la
|
D-ViajeTSanta-133r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
de·los genoeses el mar mayor Mediterraneo el qual siendo libre y franco | este | gran thurco con sus flotas y armadas las ocupo y empacho. pues
|
D-ViajeTSanta-133r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
la fe de Christo quantos trabajos y males çuffrio. Quien si no | este | cerco a Rodas y le afligio de muchos tormentos. el mismo tomo
|
D-ViajeTSanta-133r (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
empero por nuestros tiempos aquel puerco nombre de Mahoma mucho la destraga. | Esta | destruccion y perdimiento de la cristiandad es padescida por la negligencia y mala
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
niñez con demasiada licencia dexo que fuesse viciosa. o quantas males procura | esta | mala negligencia de·los prelados como el gusano que nace dentro del cuerpo
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
substancia por tal manera que despues no vale sino en·el huego. | este | daño malo a que furor siquier fuerça lo assimilo nuestro señor quando le
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
le traxo en comparacion las tiñas que pierden y comen la ropa. | Este | mismo mal ha destruydo la cristiandad dend·el principio. No fallece mas
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
en los mayores creciendo los vicios. ansi caemos en vno todos en | este | caso tan miserable. pues o beatissimo padre ya piensa en tu coraçon
|
D-ViajeTSanta-133v (1498) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
que son subditos vuestros no se les consienta que algun mal fagan. | Estas | cosas dichas y otras tales pertenecen a vuestras magnificencias y altezas. Boluiendo
|
D-ViajeTSanta-134r (1498) | Ampliar |