Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
este -a -o | 1 |
el sacramento de·la confision. imposiçion de·las penitençias e remission de·las culpas. En | esta | guisa dio cumplimiento a·la ley nuestro salvador Ihesuxpisto. Por eso dixo. Non veni soluere legem. sed adimplere. Mathey
|
B-Lepra-138v (1417) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
la carne se entienden los tres grados de culpa. cogitaçion. locuçion e obra. E | estas | tres significaron los poetas por las tres furias infernales. Alleto. Megera e Thesifone. de
|
B-Lepra-139r (1417) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
declarando añadiendo emendando detrayendo e interpretando sobre lo que puse que d· | estas | alcançays mas cosas. E aveys el entendimiento mas reposado e libre de·las occupaçiones que destoruan
|
B-Lepra-139v (1417) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
occupaçiones que destoruan a·mi e fazen menos eso poco que alcanço. Enpero non deuen en | este | tienpo de graçia alguna vsar de aquellas leyes nin temer la lepra de·la casa o curar
|
B-Lepra-139v (1417) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
de·la confession recorra segunt santa yglesia ha ordenado e asy conplira la voluntad diuina segunt quiso | esta | ley fuese complida. Ca de otra guisa seria judayzar e temer mas el corporal daño que
|
B-Lepra-140r (1417) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
corporal daño que la spiritual culpa e de Dios manifiesta ofensa. E el sabio entendera por | estos | dezires que deue fazer. e cognosçera que se podria esplicar por lo impliçito e aqui contado
|
B-Lepra-140r (1417) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
criança. e es afazendado de buscar pecados e yerros. e menospreçia | este | mundo finable e es pensoso de ganar el otro siglo perdurable. Todos
|
C-TratMoral-275r (1470) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
ama. e el otro por madre. Todo honbre dize mal d· | este | mundo e ninguno non lo quiere dexar. El syglo es asy como
|
C-TratMoral-276v (1470) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
como puente que pasas. mas no y pueblas. Quien esta en | este | siglo es asy como huesped. e aquello que ha. es enprestado
|
C-TratMoral-276v (1470) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
ganar·los has amos a dos. e non vendas el otro por | este | . que perder·los as amos a dos. El tienpo castiga aquellos
|
C-TratMoral-276v (1470) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
buen gualardon. De su cuerpo non ha poder. aquel que dexa | este | mundo fasta que non se preçia que sea todo de sus enemigos.
|
C-TratMoral-276v (1470) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
non le aprouecha comer. ni beuer. asy el coraçon que ama | este | mundo. non le aprouecha castigo ninguno. Dize el sabio. menospreçia
|
C-TratMoral-276v (1470) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
supito. Dize el sabio. muncho me marauillo de aquel que busca | este | mundo. e la muerte busca a el. e es inclinado.
|
C-TratMoral-284v (1470) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
la candela no se esconda so el celemin. delibere de poner en· | este | librito los saludables remedios. el qual tractado a·los que lo leeran
|
B-Peste-040r (1494) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
no confiando en mis pequeñas fuerças. delibere de seguir excellentes auctores en· | esta | materia. exhortando empero con rostro vergonçoso y lleno de temor al que
|
B-Peste-040r (1494) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
entonces viene meritamente. y con razon la pestilencia. mayormente si con | estas | cosas junctamente fuere maligna la influencia y costellacion. assi como quando Saturno
|
B-Peste-040v (1494) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
agora a .xxv. de octubre del año mil quatrocientos y diez. quando | este | tractado fue compilado. Saturno estaua en el .xij. grado del Capricorno.
|
B-Peste-040v (1494) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
segun que en otro lugar se puede mejor ver. E assi quando | estas | cosas concuerdan. es peor la pestilencia. Por lo qual dezia Auicenna
|
B-Peste-041r (1494) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
Por lo qual dezia Auicenna en·el .iiij. que el principio d· | estas | cosas todas es formado de formas. conuiene saber la influencia de·los
|
B-Peste-041r (1494) | Ampliar |
este -a -o | 1 |
mediante las quales cosas se altere o corrija. La causa de todas | estas | cosas son las influencias celestiales. y esto parece dezir Auicenna en·el
|
B-Peste-041r (1494) | Ampliar |