hincar

Del latín vulgar *FIGICARE, derivado de FIGERE, 'clavar, fijar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Affigo. is. affixi. por hincar una cosa a otra actiuum .i. Configo. is. condixi. por hincar actiuum .i. Degigo. is. por hincar mucho actiuum .i. Figo. is. fixi. por hincar. actiuum .i. Jnfigo. is. xi. por hincar en algo actiuum .i. Refigo. is. refixi. por arrancar lo hincado actiuum .i. Refigo. is. refixi. por hincar mucho. rarum. Transfigo. is. xi. por hincar allende actiuum .i.

Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Hincar. figo .is. fixi. fixus. con[-]. suf[-]. Hincar una cosa a otra. affigo .is. Hincar traspassando. transfigo .is.
  • 1
    verbo trans.
    Hacer entrar <una persona o una cosa> [algo] en [un lugar] haciendo fuerza.
    Exemples
    • «comen et sy fueren las perdizes aboraçadas commo pauon o enlardadas con pedaços | fincados | e puestos en·ellas qujten ge·lo ante de todo et a·las» [B-ArteCisoria-038v (1423)];
      Ampliar
    • «Lee se del herizo que entra en·el huerto: e carga se de mançanas las quales | finca | en sus puas: e quando viene el ortolano: quiere fuir el herizo: e no» [C-Cordial-021r (1494)];
      Ampliar
    • «que quisiste que tu mano diestra atrauessasse aquel segundo llauo, y cruelmente la | hincasse | en·la cruz: haz me gracia señor que todas mis obras buenas, las» [C-TesoroPasión-096r (1494)];
      Ampliar
    • «codicia ni deleyte carnal ni vano desseo e que no es segun Dios | finque | raizes en nuestro pensamiento. Ca de las tales raizes luego brotan vanos e» [D-Vida-004r (1488)];
      Ampliar
    • «mas el non pudiendo dexar la bestia. por que sus dientes estauan | fincados | en sus narizes fue leuado d·ella por fuerça. E como la» [E-Ysopete-074r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 29; C: 11; D: 2; E: 4;
  • 2
    verbo trans.
    Poner <una persona> [las rodillas] en el suelo en señal de acatamiento.
    Exemples
    • «e estrumentos e ansi vaya con·el a·la mesa e | fincados | los finojos tome el baçin e ponga·le en·la mesa a·la mano derecha» [B-ArteCisoria-025r (1423)];
      Ampliar
    • «de piensa, en·la qual se estimara por muy pecador. La segunda sera | hincar | las rodillas en tierra: estimando se por mucho menor de todos los hombres.» [C-TesoroPasión-004r (1494)];
      Ampliar
    • «que muchos de plazer se tomaron a llorar. todas las moças le | fincaron | las rodillas delante y le besaron las manos. A Dios nuestro señor» [D-CronAragón-060v (1499)];
      Ampliar
    • «curso d·esta miserable vida. A·la fin cargando·lo fazen·le | fincar | la vna rodilla. E esto demuestra que en·el omne son dos» [E-TrabHércules-103v (1417)];
      Ampliar
    • «mayor seguridad de·la que de su virtud esperauan todos juntos | fincaron | las rodillas ante su magestad y la reyna Pantasillea en nombre de todos asi por» [E-TriunfoAmor-054r (1475)];
      Ampliar
    Distribució  B: 2; C: 13; D: 13; E: 8;
  • 3
    verbo trans.
    Dirigir <una persona> [algo] con insistencia hacia [un lugar]
    Exemples
    • «cara derecha. nin mire faza el çielo. nin tengas los ojos | fincados | faza tierra. ni mueuas los labrios feamente. ni arrufar las çejas» [C-TratRetórica-291v (1470)];
      Ampliar
    • «la diestra la obediencia: y la yzquierda la pasciencia. y allende de aquesto | hincando | los ojos de·la piedad entrañable en aquellas llagas de tan gran compassion:» [C-TesoroPasión-098v (1494)];
      Ampliar
    Distribució  C: 2;
  • 4
    verbo pron.
    Echarse <una persona> al suelo.
    Exemples
    • «de las grandes caluras no supiendo de donde les houiesse acahecido el estar | fincados | en vn lugar sin mouer se. Entonçe los sacerdotes d·ellos dixieron que » [D-Vida-011r (1488)];
      Ampliar
    • «el psalmo: Libra me Dios ca entraron aguas fasta mi alma. Yo stoy | fincado | en el cieno del fondon e no tengo vida.§ El quarto peligro nos » [D-Vida-024v (1488)];
      Ampliar
    • «por aquellos que presentes estauan fuesse falsamente acusado de·los figos. e | fincando | se de rodillas a·los pies del señor con señales le demando vn» [E-Ysopete-003v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  D: 2; E: 1;
Formes
ffinco· (1), finca (6), fincad (1), fincada (3), fincadas (15), fincado (3), fincados (9), fincan (5), fincando (1), fincan· (1), fincar (10), fincaras (7), fincaron (4), fincassen (1), fincauan (2), finco (5), finque (1), hincada (1), hincado (2), hincando (4), hincar (3), hincaron (1), hincasse (1);
Variants formals
ffincar (1), fincar (74), hincar (12);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 87
Freq. rel. 0,389/10.000
Família etimològica
FIGERE: afijo -a, afincar, ahincadamente, ahincado -a, ahincar, ahínco, ahíto, confegir, crucificador -ora, crucificar, crucifijo, crucifixión, crucifixor -ora, desconfir, desconfita, ficante, ficar, fijación, fijamiento, fijar, fijo -a, fincable, fincar, fixión, hincar, hito, hito -a, infijo -a;