Tomado del latín notare, 'señalar, marcar', derivado de nota, 'mancha, signo'.
Nebrija (Lex1, 1492): Annoto. as. por notar o señalar sobre algo actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Notar algo en otra cosa. annoto .as .aui. Notar señalando. noto .as .aui.
-
-
1
-
verbo trans.
-
Escribir o señalar <una persona> [algo] para recordarlo.
- Variants lèxiques
-
anotar;
-
Exemples
-
«manera que de partes de suso e de juso son scriptas possadas et | notadas | et que contra aquellas o alguna d·ellas no hauemos algunas razones excepciones» [A-Sástago-218:050 (1463)];
-
«significado. y quisiesse saber lo que significa. leuante se luego y | note | lo. o no duerma mas sobre aquel lado sobre el qual soño» [B-Fisonomía-054r (1494)];
-
«sino que el rey no dio logar. y la carta fue luego | notada | segun la tan justa requesta del rey. y los testigos muy bien» [D-CronAragón-105v (1499)];
-
«lo en·los sus loables trabajos. es e deue ser aquesto ante | notado | a enxenplo de grande virtud a todos los estados mundanos señalada mente al» [E-TrabHércules-071r (1417)];
-
Distribució
A: 1; B: 1; C: 5; D: 5;
-
-
2
-
verbo trans.
-
Tomar <una persona> [algo] en consideración.
- Relacions sinonímiques
-
advertir, atender, entender, ver;
-
Exemples
-
«madre yglesia non puede errar como sea regida de Spiritu santo. E | nota | que como el enfermo se viere temptado contra la fe. primeramente deue» [C-BienMorir-06r (1479-84)];
-
«no vnjuersal a todas las gentes. Agora perseguiendo lo moujdo es de | notar | que so este nonbre de cuchillos general todas sus maneras d·ellos son» [B-ArteCisoria-015v (1423)];
-
«tiene su forma como camello en medio giboso los cabos colgados. Ende | notares | que assi como es dicho arriba toda la tierra cerca de Jordan en» [D-ViajeTSanta-081r (1498)];
-
«sin tardança / deleytable y onesto. § Mas antes podrja ser / y | nota | aquj vos ruego / pasar sin quemar el fuego / que desamar y» [E-TristeDeleyt-045r (1458-67)];
-
Distribució
B: 35; C: 4; D: 22;
-
-
3
-
verbo trans.
-
Atribuir <una persona> un defecto o una falta [a alguien].
- Relacions sinonímiques
-
aculpar, acusar, culpar, inculpar;
-
Exemples
-
«romançe. E suplico a todos los leedores de aqueste libro que non me | noten | de presumpçion. ca a·buen entendimjento e a prouecho de·la cosa publica » [B-Agricultura-004r (1400-60)];
-
«lo que tu solo: mucho inculpares/ muchos: y mucho en diuersos lugares/ te | notaran | con palabras sañosas.§ Nolo putes prauos homines peccata lucrari: temporibus peccata latent: et tempore patent.§ No quiero que pienses: que porque assi luego/ como » [C-Caton-017v (1494)];
-
«e perfecto pues no sea rudo. E hay algunos tan atreuidos a querer | notar | que luego que fallan algo en vna obra que podiera quiça dezir se » [D-Vida-00Av (1488)];
-
«pensamiento / penadas del sufrimiento / que las haze ser mayores / y | notadas | de tal son / que su bos al alma toca / y el» [E-CancEgerton-025r (1480-99)];
-
Distribució
B: 8; C: 3; D: 1;
Formes
nota (13), notada (3), notadas (3), notado (6), notados (1), notan (1), notando (1), notar (43), notara (1), notaran (2), notares (1), notat (1), notaua (1), note (1), noten (4), noteys (2), noto (1);
Variants formals
notar (85);
1a. doc. DCECH:
1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
85
Freq. rel.
0,484/10.000
Família etimològica
NOTA: anotar, denodadamente, denodado -a, denotar, denuedo, nota, notable, notablemente, notamiento, notar, notaría, notario -a, notarius -ii, protonotaría, protonotario, protonotarius -ii;