Del latín RECOLLIGERE, 'reunir, juntar, recoger', derivado de COLLIGERE, y este derivado de LEGERE, 'coger, leer'.
Nebrija (Lex1, 1492): Conceptaculum. i. donde algo se recoge. Excipuus. a. um. por lo que se recoge. Recepto. as. aui. por recoger actiuum .i. Recipio. is. recepi. por recoger & cobrar actiuum .i. Recolligo. is. egi. por recoger actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Recoger. recolligo .is. recipio .is. Recoger en casa. excipio .is. suscipio .is.
Nebrija (Voc2, 1513): Recoger. recolligo .is. recipio .is.
-
-
1
-
verbo trans.
-
Reunir <una persona> [cosas dispersas] para guardarlas o aprovecharlas.
- Variants lèxiques
-
recolegir, recollir;
-
Exemples
-
«en·los nombres nuestros e de qualquiere de nos puedan demandar hauer exhigir | reccoger | todas et qualesquiere quantias de dineros florines ropas joyas panes vinos argent e» [A-Sástago-141:001 (1419)];
-
«e quando aqueste se vee envegeçido. que quasi natura le defallesçe. | recoge | vna gran quantidat de leña. o de rama seca. e en» [C-FlorVirtudes-320r (1470)];
-
«permutaciones de los obispados como primero no se fiziessen. este començo de | recoger | las historias de·los martyres. assi que biuiendo como catholico recibio martyrio» [D-TratRoma-020r (1498)];
-
«que hiziese dos caras en hun cuerpo. la vna muy alegre donde | recogia | los plazeres que por bien amar se nos siguen y la otra cara» [E-TriunfoAmor-039v (1475)];
-
Distribució
A: 1; B: 11; C: 8; D: 7;
-
-
2
-
verbo trans.
-
Llegar a tener <una persona> [algo perdido o que se ha caído].
-
Exemples
-
«cantar. e el formaje cayo·le del pico. e la raposa | recogio· | lo prestamente. diziendo. tuyo sea el canto con el tu fermoso» [C-FlorVirtudes-312v (1470)];
-
«ellas. y mientra las guardan vienen los pobres y miserables para que | recojan | si algo se cae. y lo que tomaren de tal manera luego» [D-ViajeTSanta-156v (1498)];
-
«cridando por no ser monda / la mar no sjntiendo equo / | recogio | vna gran onda / por·la qual del·agua fonda / los lanço» [E-TristeDeleyt-174v (1458-67)];
-
«leon en·la selua Nemea. este mato Anteo aquel que tocando su madre | recogia | las primeras fuerças. este vencio el tirano de·las Espanas. este mato las » [E-Satyra-b028r (1468)];
-
Distribució
B: 1; C: 1; D: 3;
-
-
3
-
verbo trans.
-
Recibir <una persona> los efectos de [algo].
- Relacions sinonímiques
-
adquirir, receptar;
-
Exemples
-
«obras e por el conocimiento de la lectura la vida perfecta d·ellos | recogiendo | sean combidados a remidar los en el santo obrar e busquen la victoria » [D-Vida-002v (1488)];
-
«obedeçiendo la compliese en quanto biuyere su mando. § Repuesta del enamorado. § | Recogieron | el son de tan enamoradas palabras en mj voluntat tanta deleytaçyon. qu» [E-TristeDeleyt-137r (1458-67)];
-
«he recebido. ca por muy noble y rico que seas es razon que | recojas | la simiente de tu bondad. y duelo me mucho de te no hauer » [E-Exemplario-064v (1493)];
-
«Reçebi d·este desauenturado vuestro el conocjmjento que dentro de su voluntat tiene | requogido | fuere. que la robadora de·la sperança nuestra sin auer se·lo» [E-TristeDeleyt-143r (1458-67)];
-
Distribució
C: 1; D: 7;
-
-
4
-
verbo trans.
-
Dar <una persona> protección o asilo [a alguien].
- Relacions sinonímiques
-
acoger;
-
Exemples
-
«por mujer a Fausta su fija y era su yerno. del qual | recogido | no pudo folgar ahun su maldad que atento de querer matar a Constantino» [D-TratRoma-025v (1498)];
-
«su patria leuo les a casa y con la mejor manera que pudo | recogio | les todos. Unos mancebos gabaonitas viendo la mujer mucho hermosa deliberaron a» [D-ViajeTSanta-089v (1498)];
-
«tiene junta cabe si la cella para recebir huespedes e con toda humanidad | recoger | . E como fuemos por el recebidos no nos dexaron entrar: mas supimos d·» [D-Vida-019v (1488)];
-
«a·mi mismo. como pueda pensar cosa tan fea de Senesba: a·quien | recogi | en mi seruicio tan pobre. y mostrando le amor entrañable: lo he fecho » [E-Exemplario-018r (1493)];
-
Distribució
C: 8; D: 1;
-
-
5
-
verbo pron.
-
Ponerse <una persona o una cosa> a salvo de un peligro.
-
Exemples
-
«derramar. e posar·se en·el termjno. e los dichos hombres supitamente se | recogeran | dentro de sus casas. çierto es que·las langostas que non faran ningunt» [B-Agricultura-034v (1400-60)];
-
«la entera victoria. que ya la noche asomaua y los moros se | recogian | . y no en son de fuyr por entero mas como gente de» [D-CronAragón-035r (1499)];
-
«enemigos y los nuestros quedaron vencedores. con este daño aquellos nauios se | recogieron | y al otro dia entro nuestra naue a llenas velas al puerto de» [D-ViajeTSanta-171v (1498)];
-
«sennor / para ir en Berueria. / Ya tocaban las trompetas / la gente se | recogia | / todos dauan mucha priessa / contra mi a·la porfia / quien yçaua quien» [E-CancEstúñiga-133v (1460-63)];
-
Distribució
B: 1; C: 10; D: 7;
-
-
6
-
verbo pron.
-
Apartarse <una persona> del trato social para meditar.
- Relacions sinonímiques
-
acoger;
-
Exemples
-
«las indulgencias de .vij. años con sus quarentenas. En este lugar se | recogio | el muy amador de Dios el dicho propheta Helias despues de cumplido aquel» [D-ViajeTSanta-144v (1498)];
-
«mas menos amar que amaua non podia. Por·ende dexe el fablar e | recogi·| me al pensoso scilencio en el qual vino a mi pensamiento: vn nueuo » [E-Satyra-a013v (1468)];
-
Distribució
C: 1; D: 1;
Formes
abian recogido (1), avia recogido (1), ha recogido (1), hauia recogido (1), hauian recogido (1), reccoger (1), recoge (3), recogen (1), recogendo (1), recoger (10), recogeran (1), recoger· (1), recogi (1), recogia (4), recogian (2), recogian· (1), recogida (2), recogidas (1), recogido (3), recogidos (1), recogiendo (2), recogieron (5), recogiessen (1), recogio (8), recogio. (1), recogio· (1), recogi· (1), recojan (3), recojas (2), recoje (1), recojen (1), recojer (1), recojeran (1), recojessen (1), recoxer (1), requogido (1);
Variants formals
reccoger (1), recoger (61), recojer (5), recoxer (1), requoger (1);
1a. doc. DCECH:
1495 (CORDE: 1296)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
69
Freq. rel.
0,393/10.000
Família etimològica
LEGERE: acoger, acogimiento, acollir, cogedor -ora, coger, cogida, cogimiento, colección, colecta, colectar, colectivo -a, colector -ora, colegir, collida, collidero -a, collidor -ora, collir, delitamiento, descoger, desleír, dilección, diligencia, diligente, diligentemente, égloga, elección, electo -a, elector -ora, elegancia, elegante, elegantemente, elegir, encoger, encogidamente, encogido -a, encogimiento, entrelegir, escoger, escogidamente, escogido -a, esleidero -a, esleír, intelectivo -a, intelecto, intelectual, inteligencia, inteligente, inteligible, lección, lector -ora, lectorado, lectura, leedor -ora, leer, legión, legionario -a, leído -a, leonés -esa, letuario, leyenda, leyente, listo -a, negligencia, negligente, negligentemente, negligir, recoger, recogimiento, recolegir, recolitivo -a, recollir, releer, religión, religiosamente, religioso -a, sacrílegamente, sacrilegio, sacrílego -a, sortilegio, sotscolector, subintelecto -a, sublector, subrecollitoría;