rezar

Del latín RECITARE, 'pronunciar en voz alta', derivado de CITARE, 'llamar, convocar', y este de CIERE, 'poner en movimiento'.
Nebrija (Lex1, 1492): Ø

Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Rezar pronunciar alto. recito .as .aui. Rezar como clerigo. musso .as .aui.
  • 1
    verbo trans.
    Decir o escribir <una persona> la relación de [algo].
    Relacions sinonímiques
    enarrar, narrar, pasar, recontar, referir, relatar;
    Variants lèxiques
    recitar;
    Exemples
    • «si alguno toma açafran o cassia su vrina se tiñe como citrina como | reza | el Auicenna en·la segunda del primero en·el capitulo primero. En» [B-Salud-004r (1494)];
      Ampliar
    • «lançado fuera. e ya se es ido. Item en·el .iiij. de sus Dyalogos: | reza | el mismo vn otro enxemplo. Ca dize que en·las partes de Yconia: en vn» [C-Cordial-045r (1494)];
      Ampliar
    • «meritorio. E quantoquiere muy altos principes y muy poderosos, que yo tuuiesse, como | reza | el mesmo Jeronimo, por cosa muy ardua satisfazer a sus ruegos: y por» [C-TesoroPasión-002r (1494)];
      Ampliar
    • «mas aspero lo asienta Lucio Floro. abaste que conoçen Eutropio y Tituliuio y | reza | lo en·la misma deca y quinto libro de aquella. que por» [D-CronAragón-0-09v (1499)];
      Ampliar
    • «intencion d·ellas esta claro el gualardon que piden. Pero en el | rezar | fue tan prolixa quanto era apressurada en el temor consigo. como mas» [E-Grimalte-013v (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  B: 13; C: 123; D: 10; E: 37;
  • 2
    verbo trans.
    Decir <una persona> [algo] de forma solemne.
    Variants lèxiques
    recitar;
    Exemples
    • «se haze memoria de·las cosas de·la vieja ley. y empues para | rezar | el sagrado euangelio: en·el qual estan declaradas las cosas de·la fe» [C-TesoroPasión-025r (1494)];
      Ampliar
    • «con otros sus amigos letrados: presumiendo de mas elegante que todos: començo de | rezar | la regla: que muy bien sabia de coro faziendo muy poco al proposito » [E-Exemplario-002r (1493)];
      Ampliar
    • «la luna. y en aquella trabajaua de sobir: y conjurando aquellos rayos: y | rezando | sobr·ellos siete vezes aquestas palabras sulem sulem: abraçando los sin temor me » [E-Exemplario-008r (1493)];
      Ampliar
    • «y despues ponia me delante los dichos rayos por donde hauia descendido: y | rezando | otras tantas vezes las suso dichas palabras: supitamente me eran reuelados quantos tesoros » [E-Exemplario-008v (1493)];
      Ampliar
    • «vna ventana por donde entraua en·la casa el resplandor de la luna. | rezando | siete vezes las palabras que del caualero hauian hoydo: y muy desenbueltamente abraçando » [E-Exemplario-008v (1493)];
      Ampliar
    Distribució  C: 4; E: 5;
  • 3
    verbo trans./(intrans.)
    Dirigir <una persona> ([)súplicas(]) a un ser divino.
    Relacions sinonímiques
    orar;
    Exemples
    • «encomiende se todo e sea dado a la passion de Ihesu cristo continuamente | rezando | la e pensando en·ella. ca por esta todas las temptaciones del» [C-BienMorir-02v (1479-84)];
      Ampliar
    • «puestas en·los cintos y en·las manos infinitas marauillas de cuentas para | rezar | : y en·la boca y en·el pensamiento mil cuentos de mentiras y engaños» [C-TesoroPasión-040r (1494)];
      Ampliar
    • «mas fasta en meatad de·la yglesia mayor de nuestra Çaragoça. y | rezando | se el officio diuino. Maestre Pedro de Arbues. que fue tan limpio fijo» [D-CronAragón-0-28r (1499)];
      Ampliar
    • «causa son muy prouechosos a·los pecadores si bien contritos y con deuocion | rezar | los quisieren. § En este lugar hizieron claustro siquiere capilla los indianos.» [D-ViajeTSanta-060r (1498)];
      Ampliar
    • «buenas que los exemplos sanctos. de manera que los ayunos abstinencias y | rezar | contra vosotros non bastan. que mas vale vna enganyosa palabra vuestra que» [E-Grisel-014v (1486-95)];
      Ampliar
    Distribució  C: 96; D: 11; E: 2;
  • frase proverbial
    Rezar el credo hasta la encarnación. Expresión con que se alude a las relaciones sexuales.
    Exemples
    • «Que pareçer se puede tener d·aquellos sino que aquel le muestra a· | rezar el credo fasta la encarnaçion | ? Dixo la donzella. Verdat es.» [E-TristeDeleyt-080r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  E: 1;
Formes
hauer rezado (1), reza (233), rezada (1), rezadas (1), rezan (14), rezando (11), rezar (29), rezara (2), rezare (1), rezaremos (1), rezaua (1), rezauan (1), reza· (1), reze (1), rezen (1), rezo (3);
Variants formals
rezar (302);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1445-52
Freq. abs. 302
Freq. rel. 1,35/10.000
Família etimològica
CIERE: citación, citar, concitar, excitación, excitamiento, excitar, incitación, incitamiento, incitar, incitativo -a, recitación, recitador -ora, recitar, resucitado -a, resucitar, resurrección, rezar, solicitador -ora, solícitamente, solicitar, solícito -a, solicitud, suscitar;