Del latín TANTUM, 'tan grande'.
Nebrija (Lex1, 1492): Aliquandiu. aduerbium. algun tanto de tiempo. Aliquantulum. aduerbium. por algun tanto. Aliquantulus. a. um. por algun tanto. Aliquot in plurali. por algunos tanto. Centuplum. i. por ciento tanto. Decuplum. i. por el diez tanto. Decuplus. a. um. por cosa diez tanto. Duotanta. por dos tantos. Eatenus. aduerbium. por en tanto. Hemolius. a. u. por tanto & medio. Jnterea. aduerbium. por entretanto. Jnteribi aduerbium. por alli entretanto. Obiter. aduerbium. por entre tanto. Quadruplator. oris. cuio es el cuatro tanto. Quincuplum. i. por cinco tanto. Sesqui alter. a. um. por el tanto & medio. Simpla. ae. por la pena del tanto. Simplus. a. um. por el tanto. Talio. onis. por la pena del tanto. Tantisper. aduerbium. por en tanto que. Tantopere. aduerbium. por en tanto grado. Tantundem. por otro tanto. Tor. indeclinabile pluraliter. por tantos. Totidem. por otros tantos. Triplus. a. um. por tres tanto. Undecuplum. por onze tanto. Usque adeo. por en tanto grado.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Algun tanto. aliquantum. aliquantulum. Algun tanto tamaño. aliquantulus .a .um. En tanto en cuanto. eatenus. quatenus. En tanto que. dum. intereadum. En tanto grado. adeo. usqueadeo. Tanto. tantus tanta tantum. Tanto de cosa pequeña. tantulus .a .um. Tanto & medio. sesquialter .a .um. Tanto & tercio. sesquitertius .a .um. Tanto & cuarto. sesquiquartus .a .um. & caetera. Tantos en numero. tot in plurali. Tantos cuantos en numero. tot quot. Tantas vezes adverbio. totiens. Tanto por tanto nombre. talio .onis. Tanto por tanto dar. retalio .as. Tanto que conjuncion. tantisper dum. Tanto o contante para contar. calculus .i.
Nebrija (Voc2, 1513): Algun tanto. aliquantum. aliquantulum. Algun tanto tamaño. aliquantulus .a .um. En tanto en quanto. eatenus. quatenus. En tanto que. dum. intereadum. En tanto grado. adeo. vsqueadeo. Tanto. tantus tanta tantum. tantulus .a .um. Tanto & medio. sesquialter .a .um. hemiolus. Tanto & tercio. sesquitertius .a .um. Tanto & cuarto. sesquiquartus .a .um. & caetera. Tantos en numero. tot in plurali. Tantos quantos en numero. tot quot. Tantas vezes aduerbio. toties non totiens. Tanto por tanto nombre. talio .onis. Tanto por tanto dar. retalio .as. Tanto que conjuncion. tantisper dum. Tanto o contante para contar. calculus .i.
-
-
1
-
adj./pron. indef.
-
Que se da en una cantidad o en un grado elevados.
- Variants lèxiques
-
atanto -a;
-
Exemples
-
«encautareys le que en el regimjento de·la dicha aduocacion se haya con | tanta | jntegridat y en tal manera que sus obras conformen con la buena relacion» [A-Cancillería-3569:010v (1491)];
-
«conoçimiento que les da natura. Y porque seria prolixo dezir lo que | tantos | hablan de sus condiciones yo proseguire sin auctoridades a·lo començado. Con» [B-Albeytería-006r (1499)];
-
«de nuestros venturosos tiempos y reyes. ya mucho mayormente todas juntas dizen | tantas | marauillas de Hespaña. mas corren tan a porfia sobre qual con mas» [D-CronAragón-0-04v (1499)];
-
«que mas caras las hauemos. Y si yo a mi Pamphilo en | tanto | desorden amo es porque ell a mi tanto encareçe su venida. el» [E-Grimalte-010v (1480-95)];
-
Distribució
A: 47; B: 158; C: 1137; D: 504;
-
-
2
-
adj./pron. indef.
-
Introduce el primer término de una comparación de igualdad (en correlación con como y cuanto).
-
Exemples
-
«vos embiamos muyto a saludar asi como aquel pora quien querriamos diesse Dios | tanta | salut honor e buena ventura quanta pora nos mismo deseamos. Rey muy» [A-Cancillería-2577:036v (1427)];
-
«desfecha que fazer se suele dentro en·los ojos tomares simiente del fenojo | tanta | como cabra en vna comunal casca de nuez. otra tanta de auena» [B-Albeytería-022r (1499)];
-
«en Caliz. fue mouido al conquistar. Mas ahun la gano con | tantas | otras ventajas quantas diferencias houo del mayor poder gente estado grandeza titulos y» [D-CronAragón-012v (1499)];
-
«como yo. que toda entera non peso vna dragma. que es | tanto | como vn dinero. pueda traher en mis entrañas vna honça de jacinto» [E-Ysopete-104v (1489)];
-
Distribució
A: 97; B: 91; C: 44; D: 10;
-
-
3
-
adj./pron. indef.
-
Acompañado de otro adjetivo indefinido o de un numeral, indica repetición o aumento de cantidad o medida.
-
Exemples
-
«aquello se hauia tomado prestado para en llegando las dichas barcas boluer otros | tantos | de trigos d·Aragon y d·esto prestaua obligacion y ellos continuamente han» [A-Cancillería-3608:140r (1484)];
-
«otra sangria en·la manera dicha de arriba. y dende a otros | tantos | otra. empero en·estas dos postrimeras cada vez saquen sola vna libra» [B-Albeytería-029v (1499)];
-
«la batalla que el le esperaua en·el campo ahun que truxiesse dos | tantos | caualleros y mas que el. mas porque el plazo se alargo para» [D-CronAragón-118r (1499)];
-
«como tengamos por çierto que a·de condenar a·muchos y otros | tantos | dar vida. E con sta sperança de ser de los scogidos.» [E-TristeDeleyt-017v (1458-67)];
-
Distribució
A: 16; B: 42; C: 37; D: 9;
-
-
4
-
pron. indef.
-
Una cantidad o intensidad pequeña o desconocida de algo.
-
Exemples
-
«fray Alfonso. e non otro alguno. proueydo de aqueste obispado. E yo algunt | tanto | sea descargado de tanto cargo como d·el tengo segunt ya vuestra senyoria» [A-Correspondencia-060r (1473)];
-
«tacto se siente frio y muelle. tiene el ingenio subtil y algun | tanto | astuto y habile para aprender. § Si el celebro fuere de complexion seca» [B-Fisonomía-051v (1494)];
-
«que trayan las prouisiones. Y tendidos por essos prados. recrearon algun | tanto | y tomaron su refeccion y descanso. Y en amaneciendo passaron mas adelante» [D-CronAragón-004v (1499)];
-
«passion suya moujendo me a la deujda compassion ha detoujdo en mj algun | tanto | determjnacion suspensa. E la razon veniendo la piadat se determjna que yo» [E-CancCoimbra-099r (1448-65)];
-
Distribució
A: 1; B: 31; C: 10; D: 17;
-
-
5
-
adv.
-
Indica con ponderación gran cantidad o intensidad de la acción verbal (a menudo como introducción de una consecutiva).
-
Exemples
-
«seglares. Allende que deue ya pensiones reçagadas de mas de dos años | tanto | que si algun remedio no se toma le ha ser forçado venir a» [A-Cancillería-3566:153r (1489)];
-
«e soluçion a·la posteridad secundada. ca non es alguna cosa que | tanto | lealtad engendre e mantenga commo libertad e segura esperança de gualardon. asy» [B-ArteCisoria-066r (1423)];
-
«do saluo la muerte no pareçe que mande ni reyna. habonda ella | tanto | y en tanta gloria de immortalidad que no solamente al rastro que dexan» [D-CronAragón-0-02r (1499)];
-
«que quiero. sigue en algo mi querer. O desdichada de mi | tanto | te tengo perdido que ahun de·las passiones en que sto se que» [E-Grimalte-033r (1480-95)];
-
Distribució
A: 51; B: 155; C: 396; D: 376;
-
-
6
-
adv.
-
De manera igualmente válida o cierta para los dos términos que se mencionan (a menudo en correlación con como y cuanto).
-
Exemples
-
«e obtener el dito su ganado. E como aquesto redunde en lesion | tanto | de·la dita segurança como de·la justicia la qual somos ciertos no» [A-Cancillería-2575:009r (1424)];
-
«bien e toma sangre de puerco e mescla·lo todo con vino blanco | tanto | de vno commo de otro e pon·lo a ferujr e despues d» [B-Recetario-003r (1471)];
-
«en partes de mas en otras menos. Era muy fertil y habundosa | tanto | en campos como en pasturas viñas y huertas donde crescian linages diuersos de» [D-ViajeTSanta-076r (1498)];
-
«granadamente hazer·lo. solo esto os demando deys remedio a mj vida | tanto | para la vtilidat uuestra como para salud mia. y porque tengo dada» [E-TriunfoAmor-052v (1475)];
-
Distribució
A: 22; B: 72; C: 53; D: 70;
-
-
7
-
adv.
-
Indica que la cualidad, cantidad o intensidad del adjetivo o del adverbio al que acompaña se da en alto grado.
- Variants lèxiques
-
tan;
-
Exemples
-
«la buena memoria del papa Eugenio. Por tanto vos rogamos e encargamos | tanto | affectuosamente e strecha quanto podemos que faziendo primeramente tornar al estado e punto» [A-Cancillería-2543:044r (1448)];
-
«Los mas enpero concuerdan de aquellos sean algunas personas | tanto | venenosas en su complexion e tan apartadas de·la eucrasia que por vista emponçoñan el ayre e» [B-Aojamiento-141v (1425)];
-
«es vn fuerte castillo alla en·el reyno de Castilla y los touo | tanto | cercados que por fuerça de armas los houo de entrar y tomar todos» [D-CronAragón-021v (1499)];
-
«faycion / sola beldad conocida / con gracia en perfeccion / y es | tanto | graue la pena / quanto es strema la·causa / qu·en secreto» [E-CancVindel-144v (1470-99)];
-
Distribució
A: 10; B: 14; C: 19; D: 124;
-
-
•
-
loc. adv.
-
Con tanto / en tanto / entre tanto. Indica un periodo de tiempo entendido como simultáneo respecto de la acción principal.
- Variants lèxiques
-
entretanto;
-
Exemples
-
«nadi sino a·mj que no le dire sino la verdat. Y | con tanto | el eterno Dios la vida y reyal stado de vuestra senyoria luengamente prospere.» [A-Correspondencia-097r (1476)];
-
«dos vezes al dia fasta que sea el cuero soldado. y | en tanto | guarden no echen la silla. § Otra cura para mataduras. § Unten el» [B-Albeytería-030v (1499)];
-
«ge·la otorga con que salga vna vez de presiones. naçen | entre tanto | ciertas differencias entre el patriarcha y el conde Jacobo Caldora. porque el conde» [D-CronAragón-174v (1499)];
-
«vezes te he dicho que al que mal fazes non creas. | Con tanto | va se el buen hombre para su casa. e otro dia en» [E-Ysopete-067r (1489)];
-
Distribució
A: 4; B: 8; C: 7; D: 9;
-
-
•
-
loc. adv.
-
Tanto como / tanto (en) cuanto. Indica con valor enfático la circunstancia de entrar en una relación.
-
Exemples
-
«alguna por·lo qual fueron concordes las ditas partes. Feyto fue aquesto | tanto quanto | toca a·la firma de·la dita noble senyora doña Brianda Maça en» [A-Sástago-174:050 (1438)];
-
«el pex. e mas sobre todo el amigo. Aristotiles dize. | tanto quanto | el arbor es mayor. tanto ha menester mayor sustentaçion.» [C-FlorVirtudes-301v (1470)];
-
«e vna noche e despues tira·lo e cuelga·lo al sol e | tanto quanto | desecare este baço tanto desecara el del paçiente. § Item dize Diascorus» [B-Recetario-028r (1471)];
-
«y asi mesmo las mugeres quanto mas aventuran honra y vida y estado | tanto quanto | mas grande la passion mas gozan del plazer. en la pena» [E-TriunfoAmor-018r (1475)];
-
Distribució
A: 9; B: 15; D: 2;
-
-
•
-
loc. conj.
-
En tanto que / por tanto. Introduce una expresión consecutiva.
- Relacions sinonímiques
-
de tal forma que / en tal forma que / por tal forma que, luego, de manera que / en manera que / por manera que, de tal modo que, de onde / Por onde, porque, por lo qual, por que;
-
Exemples
-
«d·en Ferrando de Solis quondam pubilla e en ayuda de su casamiento. | Por tanto | muyt affectuosament vos rogamos e vos encarragamos segund ya vos hemos scripto e» [A-Cancillería-3110:022r (1422)];
-
«regimiento preseruatiuo del todo en·el estio y en·el jnuierno. | por tanto | en el processo del presente tractado con el ayuda de Dios veremos alguna» [B-Peste-041v (1494)];
-
«deuia mirar y por todos juntamente a nuestro señor encomendar. Y | por tanto | que bien seria. velassen otra noche y oyessen de mañana su missa» [D-CronAragón-002v (1499)];
-
«que le era de necessidad deffender se con arte e astucia. | Por tanto | fue se para el fuego. e tomo vna olla de agua caliente» [E-Ysopete-003v (1489)];
-
Distribució
A: 106; B: 15; C: 4; D: 38;
-
-
•
-
loc. conj.
-
En tanto que / entre tanto que / con tanto que / tanto como / tanto cuanto. Introduce una expresión temporal con valor de simultaneidad.
- Relacions sinonímiques
-
demientre, entre que, mientra, al tiempo que, en tanto que;
- Variants lèxiques
-
atanto que;
-
Exemples
-
«respecto al officio de veguer haureys visto como es nuestra voluntat que | entre tanto que | el hermano de mossen Aymerich purgara la taula rige aquell mossen Torres» [A-Cancillería-3605:008r (1479)];
-
«vmor de su cuerpo vn gussano. e creçe poco a poco. | tanto que | mete plumas. e conuierte·se en ave. e por aquesta» [C-FlorVirtudes-320r (1470)];
-
«le queria fablar y que desseaua ver se con·el. y | en tanto que | comia embio vn escudero al otro que sola media legua estaua ya» [D-CronAragón-106v (1499)];
-
«dixo. Yo lieuo mi gallo e non el vuestro. E | en tanto que | el raposo dezia estas palabras. el gallo volo para vn arbol» [E-Ysopete-063r (1489)];
-
Distribució
A: 12; B: 50; C: 27; D: 43;
-
-
•
-
loc. conj.
-
Entro a tanto que / hasta (en) tanto que / tanto que. Introduce una expresión temporal con valor de límite o término respecto de la acción principal.
-
Exemples
-
«seyer apellado suplicado o de nullidat opuesto tanto e·tan largament | tro a·tanto | que vos dito comprador e·los vuestros en aquesto successores siades en pacifica» [A-Sástago-212:020 (1459)];
-
«En·esta manera este vn rato. Y dende salido este | fasta tanto que | se·le escorra la agua de·las camas sin andar seguro.» [B-Albeytería-008r (1499)];
-
«Entença vencio al rey moro y no solo vencio mas corrio | fasta en tanto que | lo ençerro por las puertas a dentro de tan grande y ciudad» [D-CronAragón-082v (1499)];
-
«ser amada / mas si me faseys tornar / non espereys me arepentiese / | fasta tanto que | uos uiese / como io peno penar.» [E-CancEstúñiga-140v (1460-63)];
-
Distribució
A: 36; B: 89; C: 1; D: 5;
-
-
•
-
loc. conj.
-
Por tanto como / por tanto que. Introduce una expresión causal.
- Relacions sinonímiques
-
comoquiera que, por esso que / por esso como, porque, pues que, en quanto / por quanto, como quiera que, por razon que, por tal como / por tal de, visto que;
-
Exemples
-
«El rey etcetera. § Gouernador. | Por tanto qu· | el amado vxer d·armas nuestro fray Johan Clauer comendador de Chalamera nos» [A-Cancillería-2532:015r (1444)];
-
«de ty. aquel que tu amas syn ninguna ocasion. e | por tanto como | de·las mugeres salle vn formamiento de aqueste amor e virtud de» [C-FlorVirtudes-303r (1470)];
-
«dolençia es la tierra que de lueñe le viene la señoria | por tanto como | a los buenos e a los malos perdona. Dize mas.» [C-FlorVirtudes-315v (1470)];
-
«pensamientos. e que estes con el coraçon reposado e alegre. | por tanto que | el estado del onbre es segun el coraçon. ca non vale» [C-FlorVirtudes-327r (1470)];
-
Distribució
A: 1; B: 34;
-
-
•
-
loc. conj.
-
Por tanto que / tanto que. Introduce una expresión final.
-
Exemples
-
«yjadas en aquella hora que fuere sangrado le pongan luego dentro del agua | tanto que | le cubra todas las sangrias. y ende ste puesto por vn» [B-Albeytería-009v (1499)];
-
«despues le deuen mucho batir con vinagre blanco que sea muy fuerte. | tanto que | buelua todo lo dicho con·el en vnguento. y con·la» [B-Albeytería-025v (1499)];
-
«nonbre Fisogia. e aquella demando·le de tienpo veynte dias. | por tanto que | ella pudiese dexar su casa bien hordenada. la qual estaua mal» [C-FlorVirtudes-304r (1470)];
-
«entre vna secta que a·la ley d·amor contradize. no | por tanto que | se estienda fazer algun otro llauor dentro. la enamorada piensa solamente» [E-CancCoimbra-101r (1448-65)];
-
Distribució
B: 8; D: 1;
-
-
•
-
loc. conj.
-
Con tanto que. Introduce una expresión condicional con un matiz de finalidad.
- Variants lèxiques
-
con tal que / en tal que;
-
Exemples
-
«los del real iustificando·se dixeron que a toda razon querian estar | con tanto que | se viesen las culpas y males que Cupido tenja fechos y que» [E-TriunfoAmor-009r (1475)];
-
«rey de Persia concediese en lo que los del real demandauan. | con tanto que | si eran mas sus bienes que a las gentes hazia que sus» [E-TriunfoAmor-009r (1475)];
-
Distribució
D: 2;
Formes
tan (1), tant (1), tanta (785), tantas (447), tantes (1), tanto (2443), tantos (461);
Variants formals
tanto (1828), tanto -a (2311);
1a. doc. DCECH:
1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV
1400-60
Freq. abs.
4.139
Freq. rel.
23,58/10.000
Família etimològica
TANTUS: atán, atanto -a, entretanto, tamaño, tamaño -a, también, tampoco, tan, tanto -a, tantoste;