aquí

Del latín vulgar ECCUM HIC, 'he aquí'.
Nebrija (Lex1, 1492): Adhuc. aduerbium. por hasta aqui o aun. Hác. aduerbium. por aqui do esto io. Hactenus. aduerbium. por hasta aqui. Hinc. aduerbium. de aqui donde io esto. Hucusque. aduerbium. por hasta aqui. Jmposterum. aduerbium. por de aqui adelante. Propédiem. por de aqui a pocos dias. Ultro citroque. por de aqui & de alli. Usque adhuc. por hasta aqui.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Aqui donde io esto. hic. Aqui adonde io esto. huc. Agora de aqui a poco. iam. dudum. modo. De aqui donde io esto. hinc. De aqui a diez dias. ad decem dies. De aqui a dos meses. ad duos menses. et cetera. De aqui adelante. post hac. in posterum. De aqui adelante. de cetero. amodo. De aqui adelante. deinceps. dein. deinde. Hasta aqui. hactenus. hucusque. Hasta aqui. antehac. adhuc. usque adhuc. Hasta aqui do esto io. hucusque. He aqui adverbio. en. ecce. eccum. Helos aqui helas aqui. eccos. eccas. Helo aqui hela aqui. eccum. eccam. 
Nebrija (Voc2, 1513): Aqui donde yo esto. hic. Aqui adonde yo esto. huc. Agora de aqui a poco. iam. dudum. modo. De aqui donde yo esto. hinc. De aqui adelante. posthac. in posterum. De aqui adelante. de cetero. amodo. De aqui adelante. deinceps. dein. deinde. Hasta aqui. hactenus. hucusque. Hasta aqui. antehac. adhuc. vsque adhuc. Hasta aqui do esto yo. hucusque. He aqui aduerbio. en. ecce. eccum. Helo aqui hela aqui. eccum. eccam. Helos aqui helas aqui. eccos. eccas. 
  • 1
    adv.
    Indica un lugar próximo al emisor, espacial o mentalmente, o que ha sido mencionado previamente.
    Variants lèxiques
    acá;
    Exemples
    • «aliama que si·por ventura lo que Dios no mande haura mortalera | aquj | en·Çaragoça e morra algun judio o judia de·los peyteros de» [A-Sisa1-265v (1464)];
      Ampliar
    • «que son en vso e se espera segunt la disputaçion que las gentes | aquj | morantes se daran a ellas e averan en su mantenjmjento convertiere mj dezjr» [B-ArteCisoria-030v (1423)];
      Ampliar
    • «la qual se riega la dicha huerta que sta junto con ella. | Aqui | despedimos nuestros camellos con sus dueños mismos porque fasta ende stauan alquilados.» [D-ViajeTSanta-148v (1498)];
      Ampliar
    • «plaze yo consiento en ello. Mas no quiero dexar dezir lo que | aqui | me parece. y siquiera porque mi mal y seruir no agradecido recuerden» [E-Grimalte-056r (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 59; B: 33; C: 28; D: 185;
  • 2
    adv.
    Indica un tiempo situado en el momento en que se habla o que se toma como punto de referencia.
    Variants lèxiques
    acá;
    Exemples
    • «vtilidat reciba nuestra corte que otra vos dezimos encargamos y mandamos que de | aquj | adelante estas tales licencias non las deys syno con jnteruencion del thesorero e» [A-Cancillería-3610:151r (1493)];
      Ampliar
    • «çese de vntar sy non vnta fasta el quinto dia et si fasta  | aqui | non oviere aujdo el grand vomjto laua el estomago con agua caliente en» [B-Recetario-057v (1471)];
      Ampliar
    • «de sus hermanos y que no le calia pareçer en la España. | Aqui | pareçio el esfuerço excellente la real osadia la esclareçida virtud del magnanimo infante» [D-CronAragón-023v (1499)];
      Ampliar
    • «que sy nos otra secta mas aprouada no demuestras que esta que fasta | aqui | avemos tenido todos nos tornamos a Xpisto. el verdadero dios dezimos: e ser » [E-Satyra-b038v (1468)];
      Ampliar
    Distribució  A: 261; B: 6; C: 6; D: 63;
  • 3
    adv.
    Indica una parte del texto presente.
    Exemples
    • «Martin Diaz. Como nos por ciertas causas e razones las quales no queremos | aquj | seyer expressadas hayamos en proposito e mandemos que de present en alguna manera» [A-Cancillería-2578:002r (1428)];
      Ampliar
    • «y esto a ellas es muy mas contrario que a·los cauallos. § | Aqui | habla de·los pelos y primero del negro siquier morzillo. § Prieto se» [B-Albeytería-053r (1499)];
      Ampliar
    • «de sus armas. Y assi lo averigua la coronica de Sant Victorian. | Aqui | se me offreçe vna duda especial. porque algunos coronistas affirman que despues» [D-CronAragón-017v (1499)];
      Ampliar
    • «dicha question. los quales fueron mas caros de hauer de·lo que | aqui | se encareçe. pero despues que en el regno de Scocia llegaron fueron» [E-Grisel-009v (1486-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 64; B: 59; C: 23; D: 79;
  • 4
    adv.
    Indica el tema o asunto de que se habla considerado a menudo como causa de lo que sigue.
    Exemples
    • «en e sobre las ditas cosas con sus dependencias emergencias e cosas d· | aquj | deuallantes cometemos a·vos e cadauno de vos plenerament nuestras vozes con» [A-Cancillería-2575:181v (1425)];
      Ampliar
    • «porque en tal tiempo atarde se engendran otras fiebres sino pestilenciales. De | aqui | se sigue manifiestamente que la mucha replecion nueua se deue mucho euitar y» [B-Peste-041v (1494)];
      Ampliar
    • «reziamente los nuestros que no pararon fasta entrar la ciudad. y de | aqui | puede ser que han sacado los suyços aquellas tan estrechas leyes y juramentos» [D-CronAragón-077v (1499)];
      Ampliar
    • «ser en mayor estima tenjdas. en las muertes o peligros que de | aquj | se siguen ellos quyeren que sigua. O quan contenta es la voluntad» [E-TriunfoAmor-017v (1475)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; B: 2; C: 5; D: 40;
  • loc. prep.
    De aquí a. Introduce valores temporales que expresan término.
    Relacions sinonímiques
    enta, entro a / entro en, hasta a / hasta en, tro a;
    Exemples
    • «deuido de·las retinencias de·los castiellos de Almonezir de·la Cuba e de Huesa | d·aqui al | tiempo que fue ordenado que por tres anyos no sian pagadas sino» [A-Cancillería-2561:082v (1416)];
      Ampliar
    • «Al qual dito don Dalmau dioron pleno e bastant poder que | d·aqui·a | por todo el mes de setiembre primero vinjent pueda las dichas questiones» [A-Sástago-184:001 (1447)];
      Ampliar
    • «etcetera. yo dezir en·los ditos debates entre las partes sobreditas | d·aqui·a | por todo el present mes e por justicia segunt mi conciencia e» [A-Sisa2-174v (1466)];
      Ampliar
    • «te tengas por olla bien formada en tu presumpcion. sepas que | de aqui a | poco te tornaras a·lo que eras. corronpida d·esta agua» [E-Ysopete-097v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 19; D: 2;
  • loc. prep.
    De aquí a. Introduce valores cuantitativos que expresan término.
    Relacions sinonímiques
    fins a / fins en, hasta a / hasta en;
    Exemples
    • «por·el procurador de·la dita ciudat.§ Que·los jurados puedan prometer | d·aqui·a | cinquenta florines en·prosecucion de malfeytores.§ Item. Statujmos et ordenamos que·los » [A-Ordinaciones-020v (1429)];
      Ampliar
    • «pague. Item atorgo que deuo a Jayme de·la Cauallerja hermano de micer Alfonsso de·la Caualleria | d·aqui·a | dos mjl sueldos los quales el me ha enprestado empero si menos» [A-Sástago-242:020 (1482)];
      Ampliar
    • «pagado aquello que el assi aduerara e dira que yo le deuo | d·aqui·a | trenta florines de oro y no mas. Item quiero e mando» [A-Sástago-242:030 (1482)];
      Ampliar
    • «medio a·los veynte e dos e quatro meses: el su fyn | de aqui a· | los veynte e ocho se puede nombrar: en lo qual se demuestra » [E-Satyra-b007r (1468)];
      Ampliar
    Distribució  A: 4; D: 1;
  • loc. prep.
    De aquí de. Introduce valores temporales que expresan el momento del inicio de la acción.
    Relacions sinonímiques
    desde;
    Exemples
    • «al dito Anthon Melero con el vno d·ellos concort sera bien visto | d·aquj del | present dia de oy en quinze dias primeros vjnient e successiuament siguientes» [A-Sástago-174:020 (1438)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1;
  • loc. conj.
    De aquí a que / de aquí a tanto que. Introduce una expresión temporal que indica término.
    Relacions sinonímiques
    entro a que, fins que, hasta que;
    Exemples
    • «esto vos mandamos expressament que vista la present leuedes la dita empara | d·aquj·a que | de nos hayades otro mandamjento en·contrario. Dada en Barchelona» [A-Cancillería-2561:083r (1416)];
      Ampliar
    • «que sera proueydo de aquella no pueda vsar de·la dita escrjuania | de aquj·a que haya | pagado al dito escrjuano assi remouido los ditos quatrozientos florines » [A-Ordinaciones-017v (1429)];
      Ampliar
    • «Epila se solja arrendar por·el bayle general d·Aragon en Caragoça | d·aquj a qu· | el dito senyor rey dio aquell a mossen Francesch de Perellos e lo» [A-Rentas1-002v (1412)];
      Ampliar
    • «et precario nomine vuestro et en nombre vuestro et de·los vuestros | d·aqui·a en tanto que | vos la possession corporal real et actual de aquellos» [A-Sástago-251:030 (1488)];
      Ampliar
    Distribució  A: 13;
Formes
aqui (585), aqui· (137), aquj (187), aquj· (45);
Variants formals
aqui (954);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1400-60
Freq. abs. 954
Freq. rel. 5,44/10.000
Família etimològica
HIC: acá, açó, ahora, aquende, aquí, ara2, aun, aunque, empero, ho, hoc, hogaño, huiusmodi, pero2;
ECCE: acá, açó, acullá, aquel -ella -ello, aquende, aquese -a -o, aqueste -a -o, aquexe -a -o, aquí;