abominar

Tomado del latín abominare, 'rechazar', derivado de ominari, 'presagiar, vaticinar'.

Nebrija (Lex1, 1492): Auersor. aris. por maldezir & abominar. deponens .iij. Deprecor. aris. por abominar de testamento. deponens .iij. Detestor. aris. por abominar. deponens .iij. Execror. airs. por maldezir & abominar. deponens .iij.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Abominar. abominor .aris. auersor .aris. Abominar. detestor .aris. execror .aris.

  • 1
    verbo trans.
    Manifestar <una persona> horror o aversión [a alguien o algo].
    Relacions sinonímiques
    renegar;
    Exemples
    • «minimo prejudicio o congoxa al dito nuestro secretario. Auisando vos que nos | abominaremos | en tal manera estas praticas que si querela mas de vos nos viene» [A-Cancill-2617:131r];
      Ampliar
    • «estendio por el mundo fasta la notiçia o sabiduria de Hercules venir que | abominaua | o aborresçia las bestiales costunbres. Onde por quitar del mundo tan peligroso» [D-Hercules-083v];
      Ampliar
    • «de contenplaçion fuyendo a·la conpaña de occupaçion. dada al venatico offiçio | abominando | los viçios e traspasamientos de·la ley de Dios e desechando ocçiosidat de» [D-Hercules-097v];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; D: 2;
Formes
abominando(1), abominaremos(1), abominaua(1);
Variants formals
abominar(3);
1a. doc. DCECH: 1440 (CORDE: 1400)
1a. doc. DICCA-XV 1417
Freq. abs. 3
Freq. rel. 0,0171/10.000
Família etimològica
OMINARI: abominable, abominación, abominamiento, abominar;