Tomado del latín abominare, 'rechazar', derivado de ominari, 'presagiar, vaticinar'.
Nebrija (Lex1, 1492): Auersor. aris. por maldezir & abominar. deponens .iij. Deprecor. aris. por abominar de testamento. deponens .iij. Detestor. aris. por abominar. deponens .iij. Execror. airs. por maldezir & abominar. deponens .iij.
Nebrija (Voc1, ca. 1495): Abominar. abominor .aris. auersor .aris. Abominar. detestor .aris. execror .aris.
Nebrija (Voc2, 1513): Abominar. abominor .aris. auersor .aris. Abominar mal dezir. detestor .aris. execror .aris.
Formes
abominando (1), abominaremos (1), abominaua (1);
Variants formals
abominar (3);
1a. doc. DCECH:
1440 (CORDE: 1400)
1a. doc. DICCA-XV
1417
Freq. abs.
3
Freq. rel.
0,0171/10.000
Família etimològica
OMINARI: abominable, abominación, abominamiento, abominar;