Derivado de burla, del latín vulgar *BURRULAM, derivado de BURRAE, 'necedades, bagatelas'.
Nebrija (Lex1, 1492): Eludo. is. por burlar & escarnecer. Jllusorius. a. um. por cosa para burlar. Jocor. aris. por burlar de palabra. Joculariter. aduerbium. por burlando. Ludifico. as. aui. por burlar & escarnecer actiuum .i. Ludo. is. lusi. por jugar & burlar actiuum .i. . Ridicularius. a. um. por cosa para burlar. Ridiculus. a. um. por cosa que burla.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Burlar de palabra. iocor .aris. Burlar de manos. ludo .is. lusi. Burlar de alguno. ludo .is. illudo .is. Burlar de alguno. irrideo .es. derideo .es. Burlar engañando. fallo .is. decipio .is.
-
-
1
-
verbo trans.
-
Inducir <una persona> [a alguien] a tener por cierto aquello que no lo es.
- Relacions sinonímiques
-
decebir, embaucar, engañar;
- Variants lèxiques
-
emburlar;
-
Exemples
-
«en vn puncto descienden al infierno. O quan malamente se engaña: e quan locamente es | burlado | : el que por la flor del mundo: e honrra vana: el qual parece primero» [C-Cordial-007r (1494)];
-
«pudo como requeria su honrra sin dineros de judios. y aquellos engañosamente | burlados | . como fuera possible que en tierra agena y viniendo tan desterrado y» [D-CronAragón-038v (1499)];
-
«Dixo la madrjna. En todas aquellas maneras que pueden las mujeres | burlar | pueden los onbres. mas por quanto ellos ocupados por diuersos negoçios no» [E-TristeDeleyt-089v (1458-67)];
-
«haun que ayer te aya engañado la muger. non dexara de te | bulrrar | oy otra vez. e maguer ella sea amada. non es alguno» [E-Ysopete-048r (1489)];
-
Distribució
B: 8; C: 6; D: 20;
-
-
2
-
verbo intrans.
-
Usar <una persona> de bromas y chanzas.
-
Exemples
-
«E luego el infante vido estar vna donzella muy fermosa. e quasy | burlando | demando como avia nonbre aquel animal. e vn cauallero dixo. aqueste» [C-FlorVirtudes-326r (1470)];
-
«que oyo esso echo·lo todo en risa. y dixo le como | burlando | . bien pareçen vuestras conde essas palabras. y quien dixiera tal sino» [D-CronAragón-110v (1499)];
-
«estando su mies en garba / juro no ber·las Corellas / ni | vurlar | mas con donzellas / ni afaitar mas la su barba. § Fyn.» [E-CancIxar-344v (1460-80)];
-
«dia en dia se torna peor. segund prueua esta fabula. Medio | bulrrando | vn moço que aprendia en letras furto vn libro en que leya su» [E-Ysopete-083r (1489)];
-
Distribució
B: 2; C: 3; D: 4;
-
-
3
-
verbo intrans./pron.
-
Hacer <una persona> mofa de [alguien o algo].
- Relacions sinonímiques
-
escarnecer, reír, trompar;
-
Exemples
-
«burladores son fechos como los raposos. de·los quales todo onbre se | burla | . El quatorzeno viçio es fablar escuro de palabras sufisticadas. asy como» [C-FlorVirtudes-329v (1470)];
-
«tienen manzilla si lo restante del mundo se pierda. que ante se | burlan | y toman por juego el mal ajeno. ya no se falla quien» [D-ViajeTSanta-133r (1498)];
-
«cosa njnguna vender / fueron quanto yo tenja. § Como los velaquos se | burlauan | del enamorado. § Tornados ellos se·dan / plazer con·el proçeydo» [E-TristeDeleyt-172v (1458-67)];
-
«mas parlero e cruel e fallador de crueldades e con que palabras se | burla | de·mi. e me escarnesce. mas yo me guardare.» [E-Ysopete-009r (1489)];
-
Distribució
B: 2; C: 4; D: 15;
Formes
as burlado (1), aya bulrado (1), bulrando (1), bulrar (1), bulrasse (1), bulrra (1), bulrrado (2), bulrrando (2), bulrrar (2), bulrraua (1), burla (5), burlada (1), burladas (1), burlado (9), burlados (4), burlan (4), burlando (5), burlar (9), burlara (1), burlar· (1), burlas (3), burlassen (1), burlastes (1), burlaua (1), burlauan (1), burlays (2), burles (1), vurlar (1);
Variants formals
bulrar (4), bulrrar (8), burlar (51), vurlar (1);
1a. doc. DCECH:
1251 (CORDE: 1237)
1a. doc. DICCA-XV
1440-60
Freq. abs.
64
Freq. rel.
0,365/10.000
Família etimològica
BURRAE: burla, burlador -ora, burlar, burlería, emburlar;