aderezar

Derivado de dereçar, del latín vulgar *DIRECTIARE, derivado de DIRIGERE 'dirigir'.

Nebrija (Lex1, 1492): Ø
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Adereçar. apparo .as. praeparo .as. Adereçar lo tuerto. dirigo .is .xi.
  • 1
    verbo trans.
    Poner <una persona> [a alguien o algo] de manera conveniente para un fin determinado.
    Relacions sinonímiques
    aparar, aparejar, aprestar, arreglar, bastecer, despachar, embastecer, hacer, ordenar, parar, parejar;
    Variants lèxiques
    enderezar;
    Exemples
    • «deue mouer por mi. Pero avn que esto no faga no dexo de | adreçar | todas las cosas necessarias para que pasado el tiempo de·la tregua me » [A-Correspondencia-105r (1477)];
      Ampliar
    • «perrochias muchas hay en Alcayre o Babilonia folio .clij. § Mamelucos como se | adreçan | y exercitan en·las armas folio .clij. § Mezquita donde cada año en» [D-ViajeTSanta-176v (1498)];
      Ampliar
    • «la hora de su caher. y por aliujar parte de su pena | adreço | muchas frechas para ennamorar mas las gentes aca en los biuos de·las» [E-TriunfoAmor-003r (1475)];
      Ampliar
    • «e comiendo de·las fojas. vieron vn paxarero de malos ojos que | adreçaua | las cañas e fistulas e aparejos que traya en su costal. Las» [E-Ysopete-055v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1; C: 14; D: 15;
  • 2
    verbo trans.
    Poner <una persona> [a alguien o algo] en pie, en posición vertical o en línea recta.
    Relacions sinonímiques
    alzar, levantar, enhestar;
    Variants lèxiques
    enderezar;
    Exemples
    • «en arrojar se luego. poniendo el pie en·el stribo. Y | adreçadas | muy bien las riendas. y las faldas cogidas mueuan le quedo.» [B-Albeytería-008r (1499)];
      Ampliar
    • «donde la vera cruz fue metida y despues hallada. Muchos altares hay | adreçados | en esta yglesia por muy buena forma en la qual delante la puerta» [D-ViajeTSanta-062v (1498)];
      Ampliar
    • «fresno. Dignamente padescemos por que dimos el madero a nuestro enemigo para | adereçar | su acha. Significa esta fabula que quando el ombre es rogado de» [E-Ysopete-050r (1489)];
      Ampliar
    • «el frutal. e alli con exquisitas maneras e ingenios la puso e | adereço | . de tal forma que pudiese. subir arriba. E assi con» [E-Ysopete-115r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 5; C: 1; D: 3;
  • 3
    verbo trans.
    Poner <una persona> en orden [a alguien o algo].
    Variants lèxiques
    drezar, enderezar;
    Exemples
    • «sangria es buena. entrar en baños y raher se la cabeça. | adreçar | se los cabellos. reconciliar los que estan reñydos firmar compañyas. poner» [B-Salud-012v (1494)];
      Ampliar
    • «vna yglesia muy hermosa y segun pude yo percebir staua en forma muy | adreçada | y muy ceñida de paramentos los quales dio ende por su deuocion el» [D-ViajeTSanta-060r (1498)];
      Ampliar
    • «de Dios no les matara? Houo tantos cuerpos ende tendidos tan bien | adreçados | que mas parecio ser hecho en dias que no en horas. fue» [D-ViajeTSanta-171r (1498)];
      Ampliar
    • «el lecho mas ornado e todo el arreo de casa bien limpio e | adereçado | . preguntaua a·la muger donde tanto bien avia aquirido e alcançado.» [E-Ysopete-111r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 7; D: 4;
  • 4
    verbo trans.
    Hacer llegar <una persona> [algo] a [alguien].
    Relacions sinonímiques
    dar, donar, propinar;
    Variants lèxiques
    drezar, enderezar;
    Exemples
    • «a .xxv. capitulos de sant Matheo. Ahe que el sposo viene: e las que stauan | adreçadas | : entraron con·el a·las bodas etcetera. Sobre el qual passo dize el glorioso Gregorio assi» [C-Cordial-016r (1494)];
      Ampliar
    • «bien se que me dexo las alabanças que ponen algunos a quien | adreçan | sus obras y libros. empero aquellas ni pierde oluido ni la voluntad» [D-ViajeTSanta-002v (1498)];
      Ampliar
    • «hay indulgencia plenaria. § Dende passamos a otro altar donde los Reyes Magos | adreçaron | sus presentes para offrecer al redemptor nuestro Jhesucristo. hay indulgencia .vij. años» [D-ViajeTSanta-071r (1498)];
      Ampliar
    • «desuentura de·los passados y su peligro: y el que para ellos estaua | adreçado | : y conto les la astuciosa vengança: que el hauia fecho por todos.§ E » [E-Exemplario-016v (1493)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 2; D: 1;
  • 5
    verbo trans.
    Hacer ir <una persona> [a alguien o algo] directamente hacia [un lugar].
    Variants lèxiques
    enderezar;
    Exemples
    • «estar como yerta y entestecida. no le consiente boluer la cabeça ni | adreçar | a parte alguna baxo ni arriba. no puede tomar ceuada ni paja» [B-Albeytería-054r (1499)];
      Ampliar
    • «que es vn fermoso bosque y assaz acompañado de gentil arboleda. y | adereçaron | su camino para Sant Johan de·la Peña. donde tenian entonçe su mayor deuocion los christianos» [D-CronAragón-002r (1499)];
      Ampliar
    • «de·la esquadra que staua entonce delante Luceria. por cuya injuria Cesar | adreço | toda la hueste contra su patria. esto sabido fuyeron en Grecia los» [D-TratRoma-011v (1498)];
      Ampliar
    • «vn viento por el vn lado todo inutil para el passaje. assi | adreçamos | toda la flota contra la montaña dicha de Malea y luego crecio contra» [D-ViajeTSanta-159r (1498)];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 5;
  • 6
    verbo intrans./pron.
    Ir <una persona o una cosa> directamente hacia [un lugar].
    Variants lèxiques
    enderezar;
    Exemples
    • «la vez terçera que el cauallero firio al cauallo de·las espuelas y | adereço | para el peon por le atropellar el cauallo y cauallero dieron juntos en» [D-CronAragón-103v (1499)];
      Ampliar
    Distribució  C: 1;
Formes
adereça (1), adereçadas (1), adereçado (1), adereçar (1), adereçaron (1), adereço (3), aderesçadas (1), aderesçar (1), adreçada (4), adreçadas (6), adreçado (5), adreçados (3), adreçamos (3), adreçan (2), adreçando (3), adreçar (9), adreçaron (2), adreçassen (1), adreçaua (2), adreçauan (1), adreçen (3), adreço (3), adresçadas (1), adresçado (1), adresçando (1), adresce (1), avia adreçado (1);
Variants formals
adereçar (8), aderesçar (2), adreçar (48), adresçar (4);
1a. doc. DCECH: 1250 (CORDE: 1250)
1a. doc. DICCA-XV 1448-65
Freq. abs. 62
Freq. rel. 0,353/10.000
Família etimològica
REX: aderezado -a, aderezar, aderezo, arreglar, condirecto -a, corrección, corregidor -ora, corregimiento, corregir, corrigiente, derechamente, derecho, derecho -a, derechura, desreglado -a, dirección, directamente, directivo -a, directo -a, dirigir, dreciente, dreito, dreito -a, drezador -ora, drezar, enderezado -a, enderezamiento, enderezar, endreza, erección, erguir, incorregible, indirectamente, indirecto -a, irregular, irregularidad, real1, realengo -a, realeza, realidad, realita, realme, realmente1, rectamente, rectificación, rectificador -ora, rectificar, rectitud, recto -a, rector -ora, rectoría, redrezamiento, redrezar, redrezo, regalía, regente, regidor -ora, regimiento, regina -ae, reginal, regio -a, región, regir, regla, regladamente, reglado -a, reglar1, reglar2, regula -ae, regular1, regular2, reig, reina, reinado, reinante, reinar, reino, reja1, reja2, rejar, renglón, rex -gis, rey, virreinado, virrey, visorreina, visorrey, yerto -a;