adereçar

Derivado de dereçar, del latín vulgar *DIRECTIARE, derivado de DIRIGERE 'dirigir'.

Nebrija (ca. 1495): Adereçar. apparo .as. praeparo .as. Adereçar lo tuerto. dirigo .is .xi.

  • 1
    verbo trans.
    Poner <una persona> [a alguien o algo] de manera conveniente para un fin determinado.
    Relacions sinonímiques
    aparar, aparejar, arreglar, bastecer, despachar, embastecer, hazer, ordenar, parar, parejar;
    Variants lèxiques
    endereçar;
    Exemples
    • «En estos tiempos Emiliano se rebello contra el en Mesia. Decio | adreço | todas sus armadas por le conquistar empero fue muerto en forma cruel como» [C-Roma-021r];
      Ampliar
    • «perrochias muchas hay en Alcayre o Babilonia folio .clij. § Mamelucos como se | adreçan | y exercitan en·las armas folio .clij. § Mezquita donde cada año en» [C-Viaje-176v];
      Ampliar
    • «la hora de su caher. y por aliujar parte de su pena | adreço | muchas frechas para ennamorar mas las gentes aca en los biuos de·las» [D-Triunfo-003r];
      Ampliar
    • «e comiendo de·las fojas. vieron vn paxarero de malos ojos que | adreçaua | las cañas e fistulas e aparejos que traya en su costal. Las» [D-Ysopet-055v];
      Ampliar
    Distribució  C: 11; D: 10;
  • 2
    verbo trans.
    Poner <una persona> [a alguien o algo] en pie, en posición vertical o en línea recta.
    Variants lèxiques
    endereçar;
    Exemples
    • «en arrojar se luego. poniendo el pie en·el stribo. Y | adreçadas | muy bien las riendas. y las faldas cogidas mueuan le quedo.» [B-Albeyt-008r];
      Ampliar
    • «donde la vera cruz fue metida y despues hallada. Muchos altares hay | adreçados | en esta yglesia por muy buena forma en la qual delante la puerta» [C-Viaje-062v];
      Ampliar
    • «fresno. Dignamente padescemos por que dimos el madero a nuestro enemigo para | adereçar | su acha. Significa esta fabula que quando el ombre es rogado de» [D-Ysopet-050r];
      Ampliar
    • «el frutal. e alli con exquisitas maneras e ingenios la puso e | adereço | . de tal forma que pudiese. subir arriba. E assi con» [D-Ysopet-115r];
      Ampliar
    Distribució  B: 5; C: 1; D: 3;
  • 3
    verbo trans.
    Poner <una persona> en orden [a alguien o algo].
    Variants lèxiques
    dreçar, endereçar;
    Exemples
    • «sangria es buena. entrar en baños y raher se la cabeça. | adreçar | se los cabellos. reconciliar los que estan reñydos firmar compañyas. poner» [B-Salud-012v];
      Ampliar
    • «vna yglesia muy hermosa y segun pude yo percebir staua en forma muy | adreçada | y muy ceñida de paramentos los quales dio ende por su deuocion el» [C-Viaje-060r];
      Ampliar
    • «de Dios no les matara? Houo tantos cuerpos ende tendidos tan bien | adreçados | que mas parecio ser hecho en dias que no en horas. fue» [C-Viaje-171r];
      Ampliar
    • «el lecho mas ornado e todo el arreo de casa bien limpio e | adereçado | . preguntaua a·la muger donde tanto bien avia aquirido e alcançado.» [D-Ysopet-111r];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 7; D: 4;
  • 4
    verbo trans.
    Hacer llegar <una persona> [algo] a [alguien].
    Relacions sinonímiques
    dar, donar, propinar;
    Variants lèxiques
    dreçar, endereçar;
    Exemples
    • «a .xxv. capitulos de sant Matheo. Ahe que el sposo viene: e las que stauan | adreçadas | : entraron con·el a·las bodas etcetera. Sobre el qual passo dize el glorioso Gregorio assi» [B-Cordial-016r];
      Ampliar
    • «bien se que me dexo las alabanças que ponen algunos a quien | adreçan | sus obras y libros. empero aquellas ni pierde oluido ni la voluntad» [C-Viaje-002v];
      Ampliar
    • «hay indulgencia plenaria. § Dende passamos a otro altar donde los Reyes Magos | adreçaron | sus presentes para offrecer al redemptor nuestro Jhesucristo. hay indulgencia .vij. años» [C-Viaje-071r];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 2;
  • 5
    verbo trans.
    Hacer ir <una persona> [algo] directamente hacia [un lugar].
    Variants lèxiques
    endereçar;
    Exemples
    • «estar como yerta y entestecida. no le consiente boluer la cabeça ni | adreçar | a parte alguna baxo ni arriba. no puede tomar ceuada ni paja» [B-Albeyt-054r];
      Ampliar
    • «que es vn fermoso bosque y assaz acompañado de gentil arboleda. y | adereçaron | su camino para Sant Johan de·la Peña. donde tenian entonçe su mayor deuocion los christianos» [C-CroAra-002r];
      Ampliar
    • «de·la esquadra que staua entonce delante Luceria. por cuya injuria Cesar | adreço | toda la hueste contra su patria. esto sabido fuyeron en Grecia los» [C-Roma-011v];
      Ampliar
    • «vn viento por el vn lado todo inutil para el passaje. assi | adreçamos | toda la flota contra la montaña dicha de Malea y luego crecio contra» [C-Viaje-159r];
      Ampliar
    Distribució  B: 1; C: 5;
  • 6
    verbo intrans.
    Ir <una persona o una cosa> directamente hacia [un lugar].
    Variants lèxiques
    endereçar;
    Exemples
    • «la vez terçera que el cauallero firio al cauallo de·las espuelas y | adereço | para el peon por le atropellar el cauallo y cauallero dieron juntos en» [C-CroAra-103v];
      Ampliar
    Distribució  C: 1;
Formes
adereça(1), adereçadas(1), adereçado(1), adereçar(1), adereçaron(1), adereço(2), aderesçadas(1), aderesçar(1), adreçada(4), adreçadas(5), adreçado(3), adreçados(3), adreçamos(3), adreçan(2), adreçar(6), adreçaron(2), adreçassen(1), adreçaua(2), adreçauan(1), adreçen(3), adreço(3), adresçadas(1), adresçado(1), adresçando(1), adresce(1), avia adreçado(1);
Variants formals
adereçar(7), aderesçar(2), adreçar(39), adresçar(4);
1a. doc. DCECH: 1250
1a. doc. DICCA-XV 1448-65
Freq. abs. 52
Freq. rel. 0,366/10.000
Família etimològica

REX: adereçado -a, adereçar, adereço, arreglar, condirecto -a, correccion, corregidor, corregimiento, corregir, derechamente, derecho, derecho -a, derechura, direccion, directamente, directivo -a, directo -a, dirigir, dreçar, dreciente, dreito, dreito -a, endereçado -a, endereçar, endreça, ereccion, indirectamente, indirecto -a, real1, realengo -a, realeza, realidad, realme, realmente1, rectamente, rectificacion, rectificador -ora, rectificar, rectitud, recto -a, rector, rectoria, redreçar, redreço, regalia, regecer, regente, regidor -ora, regimiento, reginal, regio -a, region, regir, regla, regladamente, reglado -a, reglar, regular1, regular2, reina, reinado, reinante, reinar, reino, renglon, rey, virrey -eina, visorrey -eina, yerto -a;