de1

Del latín DE, 'de'.
Nebrija (Lex1, 1492): A. abs absque praepositiones ablatiui. por de. Abs. praepositio ablatiui. por de. De. praepositio ablatiui. por de. Ex. praepositio ablatiui. por de.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): De con cuia es alguna cosa. respondet genitiuus. De preposicion de ablativo. a. ab. abs. de. ex. De con la persona que haze. a. ab. abs. De con la materia de que algo se haze. ex. De con lugar naturaleza de alguno. a. ab.
  • 1
    prep.
    Introduce valores locativos, temporales o modales que expresan punto de partida.
    Variants lèxiques
    del;
    Exemples
    • «Quanto a·la corrida fecha por mossen Monrros ya hauemos prouehido en quanto | de | aqui podiamos proueer. A micer Ros respondemos a·ssus cartas e ya» [A-Cancillería-3605:009r (1479)];
      Ampliar
    • «en diablo muy feo e torpe. e lo echo e abaxo | de | ·la altura de los cielos al abismo de·los infiernos. la qual» [C-BienMorir-15v (1479-84)];
      Ampliar
    • «varon que de sangre de godos truxo su naçimiento que houiesse quiça salido | de | ·las montañas de Aragon. y de Ribagorça endemas. porque Ribagorça ya» [D-CronAragón-016r (1499)];
      Ampliar
    • «que huuo estas cuytas y muchas otras acabado hize voto de iamas partir | de | ahi hasta entrar en campo con Pamphilo si ell lo quiziesse acceptar.» [E-Grimalte-043r (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 770; B: 806; C: 1162; D: 1018;
  • 2
    prep.
    Introduce valores locativos o temporales que expresan situación o duración.
    Variants lèxiques
    del;
    Exemples
    • «aquellas vaccaredes o vacaran assi en·la dita ciudat de Çaragoça como | de | fuera hindo stando tornando e aquesto por salario cotidiano vuestro et suyo a·ssaber» [A-Sástago-192:080 (1450)];
      Ampliar
    • «las aletas con vn poco del cuero al luengo en que estan espinas | de | cada parte dende partir·la por medio al luengo fendiendo·la por el» [B-ArteCisoria-055r (1423)];
      Ampliar
    • «misma ysla se llaman las naues carpasias muy espaciosas. Es la primera ysla | de | ·la parte de occidente la Citherea y toma su nombre por que» [D-ViajeTSanta-054v (1498)];
      Ampliar
    • «señal. e fueron se cada vno para su casa. Otro dia | de | mañana como Xanthus se leuanto. e se lauo la cara. non» [E-Ysopete-014v (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1136; B: 681; C: 248; D: 191;
  • 3
    prep.
    Introduce valores relacionados con el tema o el asunto que se trata.
    Relacions sinonímiques
    acerca de, so, sobre de;
    Variants lèxiques
    del;
    Exemples
    • «en sequestro o stan deposadas que truxo Joan de Peralta. En lo que dezis | de | ·la descontentacion que tienen los censalistas de Mallorquas por hauer suspesa la prouision» [A-Cancillería-3605:026v (1479)];
      Ampliar
    • «que a·los cauallos faze caer del todo la vña folio .xl. § | De | quando la vña se aparta o cae del masclo de·la carne folio» [B-Albeytería-004v (1499)];
      Ampliar
    • «no por su lumbre. que tantos la pueden tomar como quieren. § | De | las causas de·la variedad de tantos errores siquier sectas. § Si preguntare» [D-ViajeTSanta-129v (1498)];
      Ampliar
    • «razonar del parescer con otro concertaua. cada vno dizia segunt lo que | d· | el le parescio siendo muy desacordadas las opiniones d·este señor y dios» [E-TriunfoAmor-010v (1475)];
      Ampliar
    Distribució  A: 135; B: 1172; C: 267; D: 511;
  • 4
    prep.
    Introduce valores partitivos.
    Variants lèxiques
    del;
    Exemples
    • «ellos atorgades e por algunos perjudicios que no aduirtiendo a su dreto algunos | de | ·los reyes antepassados se dize que han tollerado que los prelados del regno» [A-Cancillería-3110:038r (1422)];
      Ampliar
    • «por·ende dize Augustino en·el libro de·las .x. cuerdas. Mejor es sufrir vna poca | de | amargura en·los gargueros, que eterno tormento en·las entrañas. De·la breuidad de·la» [C-Cordial-014r (1494)];
      Ampliar
    • «mal rey. mas de aleuoso y tan crudo tyrano. ca tomar | de | ·lo ageno sin titulo ni derecho alguno y de sus debdos endemas y» [D-CronAragón-053v (1499)];
      Ampliar
    • «rostro e boca de·la raposa. La cigueña començando a comer primero | de | aquella vianda e alabando la como era buena e sabrosa. rrogo a» [E-Ysopete-040r (1489)];
      Ampliar
    Distribució  A: 2580; B: 1192; C: 953; D: 849;
  • 5
    prep.
    Introduce complementos del nombre.
    Variants lèxiques
    del;
    Exemples
    • «y pierda cuydado vuestra alteza que otra cosa non se fara nj persuasiones | de | ninguno nos faran apartar de aqueste proposito. En lo de los embaxadores que » [A-Correspondencia-113v (1478)];
      Ampliar
    • «ser: e stamiento del hombre: respuso le d·esta manera. El hombre es esclauo | de | ·la muerte. huesped del lugar: caminador que passa: semejante a vn monton de nieue» [C-Cordial-005v (1494)];
      Ampliar
    • «ricas joyas suplico a su sanctidad que mandasse poner silencio en·este quexo | de | sus prelados tan injusto porfiado y rebelde. Alegro se mucho el summo» [D-CronAragón-036v (1499)];
      Ampliar
    • «que eres? Tu ensuziamiento de limpio matrimonio. robadora de·la honra | de | tu marido no mereçedor de tus offienças. tu destroymiento de tu casa» [E-Grimalte-034v (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 21011; B: 11876; C: 14557; D: 8941;
  • 6
    prep.
    Introduce complementos del adjetivo.
    Relacions sinonímiques
    a, al1;
    Variants lèxiques
    del;
    Exemples
    • «E si la dicha reuocacion mayormente que no obstantes se fazia seria dificil | de | conduir los dichos pagesos en el dicho compromis. E porque no sea» [A-Cancillería-3613:066v (1484)];
      Ampliar
    • «con el sayno echen los dentro la hinchazon. § De·los cauallos tullidos | de | lomos o deslomados. § Muchos cauallos han mal de lomos y gran dolor» [B-Albeytería-028r (1499)];
      Ampliar
    • «sojuzga la noble Vincencia Brixa Verona y Pergamo ciudades pobladas y muy habundosas | de | panes vinos fructos y aguas soberuias y ricas de mucho pescado. Quien» [D-ViajeTSanta-043v (1498)];
      Ampliar
    • «en el complimiento vuestro seria me tan graue de recontar como amor aspero | de | padeçer. y tanbien si dixiesse con quantas cosas y seruicios vos he» [E-Grisel-008r (1486-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 252; B: 466; C: 488; D: 852;
  • 7
    prep.
    Introduce el segundo término de una estructura comparativa o superlativa.
    Variants lèxiques
    del;
    Exemples
    • «dito censal a·ffin que no pueda seyer allegado nos hauer recebido mas | de | vna vegada los ditos vintetres mil sueldos precio de·la sobredita» [A-Sástago-218:080 (1463)];
      Ampliar
    • «fiat intelligencie. E yo esto poco exerçitado en·tales enformaçiones para que osase mas dilatar el dezir | de | quanto neçessidat demanda. El qual exerçiçio muchas vezes ministra eloquençia de» [B-Aojamiento-149v (1425)];
      Ampliar
    • «otros dezir. que este conde tan magnifico don Galindo no teniendo mas | de | sola vna fija. que trato de la dar por muger al esclarecido» [D-CronAragón-014v (1499)];
      Ampliar
    • «santa dotrina e santa predicaçion e verdadero enxenplo. Esto podres e mejor | de | mi creo sabres artifiçiosa mente enxenplar por la yntroduçion dada ruda e sumaria» [E-TrabHércules-064r (1417)];
      Ampliar
    Distribució  A: 61; B: 149; C: 234; D: 246;
  • 8
    prep.
    Introduce un complemento preposicional regido en distintos grados por el verbo.
    Variants lèxiques
    del;
    Exemples
    • «aqua en seruicio nuestro. Porque streytament vos mandamos que vos abstengays | de | fazer qualquiere minimo prejudicio o congoxa al dito nuestro secretario. Auisando vos» [A-Cancillería-2617:131r (1449)];
      Ampliar
    • «cabeça comen cochos e pelados e cortan se commo los de·la ternera | de | ·la qual adelante fablare e avn d·estos comen los lomjllos e rriñones» [B-ArteCisoria-044r (1423)];
      Ampliar
    • «como un fito sobre tu coraçon. Ca muy prouechoso te sera, no oluidar te jamas | d | ·esta piedra: porque si el amor de Dios no te corrige e emienda: e aparta» [C-Cordial-053r (1494)];
      Ampliar
    • «de antes. o a·lo·menos tan marauillados que no se fartauan | de | le mucho loar. Predico pues ante todo el concilio. y porque» [D-CronAragón-081r (1499)];
      Ampliar
    Distribució  A: 830; B: 1098; C: 1320; D: 1621;
  • 9
    prep.
    Introduce valores de procedencia no locativos.
    Variants lèxiques
    del;
    Exemples
    • «scripto que nos enbiassedes la jnformacion que stando en Caragoça vos mandamos recebir | de | ·los hombres de·los lugares de Verdu e de Azcon que fueron de» [A-Cancillería-2389:001r (1414)];
      Ampliar
    • «qual se dira mas claramente adelante. Digo que principalmente deuemos notar que | de | ·la vrina se toman diuersos señales. el primero del color. el» [B-Salud-002v (1494)];
      Ampliar
    • «ni por cantos ni esquinas ni por feridas ni golpes que los nuestros | de | ·los de arriba recebian. nunca por esso parauan. antes mas entonce» [D-CronAragón-012r (1499)];
      Ampliar
    • «Y con esta seguridad y otras cosas bien dichas que la reyna oyo | de | Braçayda sin temor de·la muerte y danyo de su fija se consolaua» [E-Grisel-009v (1486-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 307; B: 118; C: 115; D: 331;
  • 10
    prep.
    Introduce valores modales que expresan forma, medio, aspecto o instrumento.
    Relacions sinonímiques
    a;
    Exemples
    • «placientes de nuestros regnos e tierras scriuit nos ende car nos las compliremos | de | buena volundat. E seya todos tiempos vuestra garda la sancta Trinitat.» [A-Cancillería-2565:001v (1418)];
      Ampliar
    • «que sea contra toda razon. Ca avn que tus amigos e parientes | de | palabra muestren que han compassion de·ti. en·la verdad ellos dessean» [C-BienMorir-10v (1479-84)];
      Ampliar
    • «de tierna edad y muy mancebo. Mato vn dia en vna batalla | de | sus manos mismas ochocientos hombres. Acaecio que Dauid houo vna batalla con» [D-ViajeTSanta-094v (1498)];
      Ampliar
    • «vez matar·le porque las crudas y fieras llagas se le refriassen y otras | de | nueuo viniessen. y depues que fueron ansi cansadas de tormentar le» [E-Grisel-034r (1486-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 1824; B: 1400; C: 1372; D: 1273;
  • 11
    prep.
    Introduce el agente de la voz pasiva.
    Relacions sinonímiques
    a, al1, por;
    Variants lèxiques
    del;
    Exemples
    • «e en special vno a·quj dizen Saluador Pardo e otro clamado Florent Vidal jnduzidos | de | maligno spirit mas por inujdia que por algun buen zelo car son hombres» [A-Cancillería-2391:121v (1416)];
      Ampliar
    • «fueron santos. E nota que como el enfermo conosce que es temptado | de | ·la desesperacion. luego deue pensar que ella es peor e mas dapñable» [C-BienMorir-09v (1479-84)];
      Ampliar
    • «Dios y por amor suyo que los perdonasse. la emperadriz entonce vencida | de | tantos ruegos de tantas lagrimas y tan publico reconoscimiento de su crimen grande» [D-CronAragón-024v (1499)];
      Ampliar
    • «de merçe que en·las cosas baxas deçendays y conoçereys tal jnclinaçion ser | de | mj aborreçida a fin que nuestra contradiçion por ygualdat tome termjno. § La» [E-TristeDeleyt-014v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 41; B: 55; C: 143; D: 487;
  • 12
    prep.
    Introduce el complemento preposicional de una expresión verbal compleja.
    Variants lèxiques
    del;
    Exemples
    • «Margarida vienga en poder del amado nuestro Domingo Belenguer clerigo el qual ha cargo | de | ·la casa del dicho Johan de Torrellas vos rogamos dezimos e mandamos lo mas affectuosament» [A-Cancillería-2524:049v (1442)];
      Ampliar
    • «de que ha poco. no a poco. No ayas verguença | de | dar poco. que menos es pobreza. La mas ruyn costunbre que» [C-TratMoral-279v (1470)];
      Ampliar
    • «cananea dende sus fines y llamaua. señor hijo de Dauid haue merced | de | mi por que la hija mia es del demonio mal trabajada etcetera.» [D-ViajeTSanta-083r (1498)];
      Ampliar
    • «muerte. y la muerte dando fin a tu vida iusticia no tomaria | de | ti la tan entera vengança como de ti se merece. y parece» [E-Grimalte-052r (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 192; B: 155; C: 142; D: 288;
  • 13
    prep.
    En una expresión con valor enfático introduce el elemento nominal al que se atribuye una cualidad o un estado.
    Variants lèxiques
    del;
    Exemples
    • «quan vano sea el mundo: e su gloria: la qual cobdiciamos. Pues loco | de | tu sandio: porque luego no menosprecias: lo que vees que ha de passar. No» [C-Cordial-013v (1494)];
      Ampliar
    • «dixo en su tiempo a·los judios que vido hazer lo semejante. Hay | de | vosotros hipocritas falsos que alimpiays el cuerpo de fuera y dentro soys» [D-ViajeTSanta-107v (1498)];
      Ampliar
    • «verguença tan amenguada y partida de ti me enbias. O sin ventura | de | mi y de tal passion te fuy yo merecedora. mira en el» [E-Grimalte-029r (1480-95)];
      Ampliar
    • «vn enamorado ayre. enbuelto com·pasion no bolbiese el rostro al triste | de | enamorado que en l·estrado de sus stimadas faldas auja tomado posada.» [E-TristeDeleyt-054v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  B: 17; C: 10; D: 56;
  • 14
    prep.
    Transforma un adverbio o una locución adverbial en una locución prepositiva.
    Variants lèxiques
    del;
    Exemples
    • «dito lugar de Sastago con·la dita noble senyora dona Seujlia. En apres | de | ·lo sobredito dia sabado a vintetres dias del mes de» [A-Sástago-133:030 (1418)];
      Ampliar
    • «sirue e dubda de la fama que despues de sus dias quedaria maculada allende | de | ·la punjçion juridica que padesçiera e sobre todo ser libre de cobdiçia» [B-ArteCisoria-010v (1423)];
      Ampliar
    • «Esta Eufemia bienauenturada fue puesta en medio de muchas serpientes y escorpiones dentro | de | vn pozo. empero por gracia de Jesuchristo salio sin manzilla ni» [D-TratRoma-037r (1498)];
      Ampliar
    • «pagar·la de·la mjsma moneda. e las tales muchas vezes en lugar | de | burlar quedan burladas del todo. porque al fin adonde deuen mas» [E-TristeDeleyt-113r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 918; B: 1469; C: 1231; D: 793;
  • 15
    prep.
    Introduce valores causales o consecutivos.
    Relacions sinonímiques
    a, por amor de, a causa de / de causa de / por causa de, con, en, por esguard de, por ocasión de, para, por, en razón de / por razón de, por tal de;
    Variants lèxiques
    del;
    Exemples
    • «sta en nuestro seruicio seguiendo e acompanyando nos en la nuestra present armada | de | que meresce seyer proseguido de gracias e fauores porque vos rogamos affectuosament» [A-Cancillería-2571:131v (1421)];
      Ampliar
    • «y syendo assi fuertes las adiuas vienen a morir. Hay algunas que | de | tal dolor arrebatado caen por tierra en·la misma hora que llega por» [B-Albeytería-054r (1499)];
      Ampliar
    • «el tembloso. § Piensan los que menos saben que siempre venga el temblar | de | mengua de esfuerço y de coraçon. y es el contrario en los» [D-CronAragón-020r (1499)];
      Ampliar
    • «como por la mayor parte los varones con cezo miran aquel reues que | de | tales cosas acaheçe cadaldia y rehusan lo que la voluntad pide queriendo mas» [E-Grimalte-016r (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 491; B: 385; C: 600; D: 745;
  • 16
    prep.
    Introduce el segundo elemento de una perífrasis verbal.
    Relacions sinonímiques
    a;
    Exemples
    • «los sobreditos aquj en·Çaragoça pero de otra emfermedat no se haya | de | biscontar cosa alguna.§ Capitol de quj partira su domjcilio.» [A-Sisa1-265v (1464)];
      Ampliar
    • «aconparar aquel que non ha reuerençia en sy. Agustino dize. mas es | de | temer la inreuerençia que non la muerte. Sant Bernaldo dize.» [C-FlorVirtudes-323v (1470)];
      Ampliar
    • «No auia quien podiesse ni abstener·se de lagrimas ni quien dexasse | de | llorar viendo los tristes gestos y semblantes desfigurados de·las vnas y de» [D-CronAragón-059r (1499)];
      Ampliar
    • «a·la pasion d·aquella. el enamorado tomando la pendola asy empeço | de | dezir. § Repuesta a la carta de·la madrastra. § No el jnfinjto» [E-TristeDeleyt-124v (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 290; B: 474; C: 632; D: 639;
  • 17
    prep.
    Introduce oraciones completivas de infinitivo con valor de complemento directo o de sujeto.
    Exemples
    • «prouision la qual fue obedecida depues a suplicacion de·la ciudat hauemos deliberado | de | complazer los y por esto no se scusara que no haya pena qui» [A-Cancillería-3605:026v (1479)];
      Ampliar
    • «quando la muerte le toma subitamente. por que cada vno piensa | de | viuir muy largamente. non creyendo que tan ayna aya de morir.» [C-BienMorir-01v (1479-84)];
      Ampliar
    • «Anibal. siempre fue nombrada la dicha ysla y procuraron mucho los romanos | de· | la tener a su mandado por ser habundosa y dispuesta para las armadas» [D-TratRoma-007r (1498)];
      Ampliar
    • «vsa tanto es de si mas piadosa. Y algun·tanto me plaze | de | hauer publicado mis males. pues por el gran numero d·ellos sera» [E-Grimalte-010v (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 104; B: 190; C: 278; D: 334;
  • 18
    prep.
    Introduce el agente o el objeto de un infinitivo.
    Variants lèxiques
    del;
    Exemples
    • «spachadas mas ahun me las haures embiado con todo esso si al recebir | de | ·la presente no fuesse fecho vos encargo y mando deys muy grande diligencia» [A-Cancillería-3665:049r (1487)];
      Ampliar
    • «en·lo non mudar al juyzjo de·los çircustantes. e al mudar | de | ·los platos ljnpie con vn paño los manteles ant·el rey sy en» [B-ArteCisoria-028v (1423)];
      Ampliar
    • «Y assi esto hecho nuestro calino se puso delante y al trauessar | de | ·la ciudad fuemos escarnidos y escopidos con muchas bofetadas como las otras vezes» [D-ViajeTSanta-154r (1498)];
      Ampliar
    • «Doña Leonor de Calçena / y doña Leonor de Fozes / con doña Ana Cariñena / al partir | de | vna colmena / tubieron muy grandes boçes / a ellas vino el soldan» [E-CancIxar-344r (1460-80)];
      Ampliar
    Distribució  A: 22; B: 25; C: 40; D: 14;
  • 19
    prep.
    Introduce valores finales.
    Relacions sinonímiques
    a, al1, por causa de, a fin de / en fin de;
    Exemples
    • «sabia satisfazer a lo demandado por el dito Aharon Far que le dassen licencia | de | litigar por percurador. E assi mismo lo requerio el dito Aharon Far» [A-Aljamía-07.18v (1465)];
      Ampliar
    • «non deue de fablar en·la materia que non tiene vista. § Justa escusa ha cada uno | de | non fablar en·la materia que bien e çercanamente non tiene vista. e los mas complidos» [B-Aojamiento-141r (1425)];
      Ampliar
    • «le refrenasse. Fueron los primeros consules en Roma Lucio Junio Bruto el que trabajo | de | priuar del reyno al malo Tarquino y el marido de la casta dama» [D-TratRoma-010v (1498)];
      Ampliar
    • «no la puede jmpedir nj forçar cosa corporal. antes ella tiene poder | de | comendar sobre las potençias de·la anima. y prinçipales sentimientos del cuerpo» [E-TristeDeleyt-015r (1458-67)];
      Ampliar
    Distribució  A: 51; B: 73; C: 60; D: 113;
  • 20
    prep.
    Introduce valores distributivos (a menudo en correlación con la preposición en).
    Exemples
    • «mas o menos largament puesto. Como quiera no era haun testificado que speraua | de | dia en dia testificar·se e viendo se en·la dicha ocupacion» [A-Sástago-239:010 (1480)];
      Ampliar
    • «entre xaras que no las teme. Deuen le batir las espuelas muy | de | seco en seco en·el principio de su corrida faziendo le tanto mal» [B-Albeytería-014v (1499)];
      Ampliar
    • «arribamos a vnas montañas todas mouibles que de qualquier viento se mueuen y mudan | de | poco en poco fasta que lo baxo buelue arriba todo a montones» [D-ViajeTSanta-148v (1498)];
      Ampliar
    • «sepa Dios y toda gente / que uos me fazeys morir. § Si fuyo | de | tierra en tierra / ante mis oios uos ueo / quien me librara de guerra» [E-CancEstúñiga-140v (1460-63)];
      Ampliar
    Distribució  A: 53; B: 47; C: 5; D: 17;
  • 21
    prep.
    Introduce valores comparativos que expresan diferencia entre dos objetos, estados o actividades (generalmente en correlación con la preposición a).
    Exemples
    • «los ditos arbitros fechos ensemble con el dito Anthon Bernuz notario jntime leye et | de | palabra a·palabra publique la dicha et jnserta sentencja al dito senyor Johan Ferrandez d·Eredia» [A-Sástago-224:110 (1467)];
      Ampliar
    • «ellos hay diferencia y mucho grande de color a color. y ahun | de | bondad a bondad. § Del color que llaman argentado. § El .xvj. color» [B-Albeytería-013v (1499)];
      Ampliar
    • «corrupcion que se pueden ambas las tetas ver claras y muy distintas vna | de | otra. § Tienen vn templo de Zacharias sacerdote sancto padre de aquel mas» [D-ViajeTSanta-042v (1498)];
      Ampliar
    • «Ella es de la presencia / que en vos mesma se muestra / | de | su beldat a la vuestra / no ay ninguna diferencia / por ende» [E-CancHerberey-087v (1445-63)];
      Ampliar
    Distribució  A: 24; B: 11; C: 4; D: 3;
  • loc. conj.
    De que. Introduce una expresión temporal que indica un tiempo inmediatamente posterior.
    Variants lèxiques
    des que, desde que, desque;
    Exemples
    • «reyna dona Leonor muller del senyor rey don Pedro quj Dios aya e | de que | murjo la dita senyora recibe las rendas de aquella el bayle de» [A-Rentas1-011r (1412)];
      Ampliar
    • «e bien caliente pon·lo sobre las rrenes e sobre el onbligo e | de que | sea frio tira aquel e pon otro caliente e esto faz muchas» [B-Recetario-021r (1471)];
      Ampliar
    • «lo de Mallorcas. de Sicilia. y otros reynos. que nunca | de que | ganadas las perdio el rey de Aragon. que por esso tan» [D-CronAragón-0-21v (1499)];
      Ampliar
    • «corrio a·las puertas do Pamphilo presumia que fuesse venido. y | de que | ella le vio empachada la verguença de algunas stranyas personas que alli» [E-Grimalte-022v (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 5; B: 8; C: 91; D: 13;
  • metaling.
    Usado metalingüísticamente.
    Exemples
    • «lineas tercia .xvj. .xxj. .xxij. en·las quales se lie Saçon los ditos | de | terrados seran trobados algunos puntales. Consta encara de rasos e barriados en» [A-Sástago-146:090 (1423)];
      Ampliar
    • «vendo el qual cens et trehudo e propriedat de aquell. sueldos. | de | ·los. Et cerre.» [A-Sástago-195:070 (1452)];
      Ampliar
    • «todos quatro et acaba procurar en·la vltima comiença testimonios fueron et acaba | de | ·la ciudat de Çaragoça. Et aquel de·mi propia mano screbie et» [A-Sástago-239:070 (1480)];
      Ampliar
    • «et cerre. Consta de rasos correctos en·do se lie. Pagaderos | de· | fazer a euiccion et de·sobrepuestos en·do se scriue en tener seyer» [A-Sástago-260:090 (1497)];
      Ampliar
    Distribució  A: 15;
Formes
<de> (1), de (66205), de· (23498), d· (6561), ·de (1);
Variants formals
de (96266);
1a. doc. DCECH: 950 (CORDE: 950)
1a. doc. DICCA-XV 1400
Freq. abs. 96.266
Freq. rel. 548,43/10.000
Família etimològica
DE-: de1, del, des, desde;