frazada
|
Tomado del catalán flassada, de origen incierto, probablemente del prerromano *FLAKIATA. |
1541(CORDE: 1462) |
1499 |
freo
|
Tomado del catalán freu, del latín vulgar *FRETEUM, por el clásico FRETUM, 'estrecho'. |
1732 (CORDE: 1489-1517) |
|
fretura
|
Tomado del catalán fretura, del latín FRACTURAM, 'ruptura', derivado de FRANGERE, 'romper, quebrar'. |
Ø (CORDE: 1376-96) |
1448-65 |
freturar
|
Derivado de fretura, tomado del catalán fretura, del latín FRACTURAM, 'ruptura', y este derivado de FRANGERE, 'romper, quebrar'. |
Ø (CORDE: 1491) |
1448-65 |
freturoso -a
|
Tomado del catalán freturós, derivado de fretura, del latín FRACTURAM, derivado de FRANGERE, 'romper, quebrar'. |
Ø (CORDE: 1493) |
|
frigola
|
Tomado del catalán antiguo ferigola, de origen incierto, tal vez derivado de ferigolar, y este de *freigrolar, del latín vulgar *FRAGRORARE, derivado de FRAGRARE, ‘exhalar olor’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
fullado -a
|
Tomado del catalán fullat, derivado de fulla, del latín FOLIA, plural de FOLIUM, ‘hoja’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
fumisterra
|
Tomado del catalán fumisterra, y este del latín fumus terrae, 'humo de la tierra, fumaria'. |
Ø (CORDE: 1500) |
1471 |
galta
|
Tomado del catalán galta, de una base *GAUOTA, de origen prerromano, probablemente indoeuropeo. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
garantía
|
Tomado del catalán g(u)arentia, y este derivado del francés garant, de origen germánico, probablemente del fráncico *WERÊND, 'asegurar'. |
1726-39 (CORDE: 1703) |
1404 |
garbell
|
Tomado del catalán garbell, 'criba', y este del árabe andalusí ġirbál, a su vez del arameo ʕarbĕlā. |
1726-39 (CORDE: 1509) |
1494 |
garriga
|
Tomado del catalán garriga, de una base prerromana KARR-, ‘encina’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
gavina
|
Tomado del catalán gavina, derivado del latín GAVIA, 'gaviota'. |
1843 (CORDE: 1423) |
1423 |
gelosía
|
Tomado del catalán o del occitano gelosia, derivado de gelós, tomado del latín zelosum, 'ardor, celo', y este del griego zēlos, derivado de zein, 'hervir'. |
s.f. (CORDE: 1379-84) |
1470 |
gergentino -a
|
Tomado del catalán gergentí, derivado del topónimo Gergent, del árabe Qerkent, y este del latín Agrigentum. |
Ø (CORDE: 1500) |
|
gesemí
|
Tomado del catalán gessamí, 'jazmín', y este del árabe andalusí *yasmín, a su vez, del persa medio yāsaman. |
s.f. (CORDE: 1606) |
1445-63 |
girada
|
Tomado del catalán girada, derivado de girar, del latín GYRARE, y este tomado del griego gyros, 'círculo'. |
s.f. (CORDE: 1475-1525) |
1490 |
glasa
|
Tomado del catalán glassa, del latín vulgar CRASSIA, 'gordura'. |
Ø (CORDE: 1400-99) |
1471 |
gosar
|
Tomado del catalán gosar, del latín vulgar AUSARE, frecuentativo de AUDERE, 'atreverse'. |
Ø (CORDE: 1376-96) |
1429 |
greix
|
Tomado del catalán greix, del latín vulgar *CRASSIEM, derivado de CRASSUS, ‘grueso’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |