Tots els trobats: 663
Ocurrències: 2.684
Pàgina 16 de 34, es mostren 20 registres d'un total de 663, començant en el registre 301, acabant en el 320
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
frazada Tomado del catalán flassada, de origen incierto, probablemente del prerromano *FLAKIATA. 1541(CORDE: 1462) 1499
freo Tomado del catalán freu, del latín vulgar *FRETEUM, por el clásico FRETUM, 'estrecho'. 1732 (CORDE: 1489-1517)
fretura Tomado del catalán fretura, del latín FRACTURAM, 'ruptura', derivado de FRANGERE, 'romper, quebrar'. Ø (CORDE: 1376-96) 1448-65
freturar Derivado de fretura, tomado del catalán fretura, del latín FRACTURAM, 'ruptura', y este derivado de FRANGERE, 'romper, quebrar'. Ø (CORDE: 1491) 1448-65
freturoso -a Tomado del catalán freturós, derivado de fretura, del latín FRACTURAM, derivado de FRANGERE, 'romper, quebrar'. Ø (CORDE: 1493)
frigola Tomado del catalán antiguo ferigola, de origen incierto, tal vez derivado de ferigolar, y este de *freigrolar, del latín vulgar *FRAGRORARE, derivado de FRAGRARE, ‘exhalar olor’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
fullado -a Tomado del catalán fullat, derivado de fulla, del latín FOLIA, plural de FOLIUM, ‘hoja’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
fumisterra Tomado del catalán fumisterra, y este del latín fumus terrae, 'humo de la tierra, fumaria'. Ø (CORDE: 1500) 1471
galta Tomado del catalán galta, de una base *GAUOTA, de origen prerromano, probablemente indoeuropeo. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
garantía Tomado del catalán g(u)arentia, y este derivado del francés garant, de origen germánico, probablemente del fráncico *WERÊND, 'asegurar'. 1726-39 (CORDE: 1703) 1404
garbell Tomado del catalán garbell, 'criba', y este del árabe andalusí ġirbál, a su vez del arameo ʕarbĕlā. 1726-39 (CORDE: 1509) 1494
garriga Tomado del catalán garriga, de una base prerromana KARR-, ‘encina’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
gavina Tomado del catalán gavina, derivado del latín GAVIA, 'gaviota'. 1843 (CORDE: 1423) 1423
gelosía Tomado del catalán o del occitano gelosia, derivado de gelós, tomado del latín zelosum, 'ardor, celo', y este del griego zēlos, derivado de zein, 'hervir'. s.f. (CORDE: 1379-84) 1470
gergentino -a Tomado del catalán gergentí, derivado del topónimo Gergent, del árabe Qerkent, y este del latín Agrigentum. Ø (CORDE: 1500)
gesemí Tomado del catalán gessamí, 'jazmín', y este del árabe andalusí *yasmín, a su vez, del persa medio yāsaman. s.f. (CORDE: 1606) 1445-63
girada Tomado del catalán girada, derivado de girar, del latín GYRARE, y este tomado del griego gyros, 'círculo'. s.f. (CORDE: 1475-1525) 1490
glasa Tomado del catalán glassa, del latín vulgar CRASSIA, 'gordura'. Ø (CORDE: 1400-99) 1471
gosar Tomado del catalán gosar, del latín vulgar AUSARE, frecuentativo de AUDERE, 'atreverse'. Ø (CORDE: 1376-96) 1429
greix Tomado del catalán greix, del latín vulgar *CRASSIEM, derivado de CRASSUS, ‘grueso’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
Pàgina 16 de 34, es mostren 20 registres d'un total de 663, començant en el registre 301, acabant en el 320