interveniment
|
Tomado del catalán interveniment, derivado de intervenir, del latín intervenire, 'venir en medio, intervenir', y este derivado de venire, 'ir, venir'. |
Ø (CORDE: 1444) |
1416 |
jaloque
|
Tomado del catalán xaloc, y este del árabe andalusí šaláwq, 'viento marino, a su vez tomado del griego sálos, '(alta) mar'. |
1570 (CORDE: 1562) |
1400-60 |
jínjol
|
Tomado del catalán gínjol, del latín vulgar *ZIZULU, alteración de ZIZIPHUM, y este del griego ZIZYPHON. |
1611 (CORDE: 1400) |
1400-60 |
jinjolero
|
Derivado de jínjol, tomado del catalán gínjol, del latín vulgar *ZIZULU, alteración de ZIZIPHUM, y este del griego ZIZYPHON. |
s.f. (CORDE: 1400) |
1400-60 |
jurel
|
Tomado del romandalusí šorîl o del catalán sorell, derivado diminutivo del latín SAURUS, y este del griego sauros, ‘lagarto, jurel’. |
1505 (CORDE: 1526) |
1460 |
justicier
|
Tomado del catalán justicier, derivado de justícia, y este tomado del latín iustitia, 'justicia', derivado de ius. |
Ø (CORDE: 1485) |
1478 |
justo
|
Tomado del catalán just, del latín IUS, 'derecho, justicia', alterado por influencia de IUSTUS, 'justo, conforme a derecho'. |
Ø (CORDE: 1384-96) |
1417 |
lagotear
|
Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter o del occitano lagotier, 'adulador', de origen desconocido. |
s.f. (CORDE: 1385-96) |
1470 |
lagotería
|
Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter o del occitano lagotier, 'adulador', de origen desconocido. |
s.f. (CORDE: 1376-96) |
1470 |
lambrote
|
Tomado del catalán llambrot, derivado del latín LABRUM, 'labio', con influjo de lamber, 'lamer'. |
s.f. (CORDE: Ø) |
1494 |
languxós -osa
|
Tomado del catalán llanguxós, 'debilitado, enfermizo', derivado de llanguir, del latín languere, 'estar débil' (en el texto, probable alteración de "dueil angoisseus", balada de Christine de Pizan (1364-1430). |
Ø |
1460-63 |
largaria
|
Tomado del catalán llargària, derivado de llarg, del latín LARGUM, 'generoso, abundante'. |
1611 (CORDE: 1569) |
1487 |
launa
|
Tomado del catalán llauna, del latín hispánico LAGENAM, 'lámina', de origen incierto, quizás céltico. |
1492 (CORDE: 1379-84) |
1494 |
lebrel
|
Tomado del catalán llebrer, derivado de llebre, del latín LEPOREM, 'liebre'. |
1495 (CORDE: 1430) |
1470-99 |
lebrosía
|
Tomado del catalán llebrosia, 'lepra', derivado por vía semiculta del latín lepra, y este del griego lepra, derivado de lépein, 'pelar'. |
Ø (CORDE: 1471) |
1471 |
lebroso -a
|
Tomado del catalán llebrós, 'leproso', derivado por vía semiculta del latín lepra, y este del griego lepra, derivado de lépein, 'pelar'. |
Ø (CORDE: 1376-96) |
1447 |
lecsó
|
Tomado del catalán llecsó, del latín *LACTICINUM, 'cerrajas', derivado de LAC, 'leche'. |
Ø |
1471 |
legudamente
|
Tomado del catalán llegudament, derivado de llegut, participio de lleure, del latín LICERE, ‘ser lícito’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
lenec
|
Tomado del catalán llenec, derivado de llenegar, del latín LENICARE, derivado de LENIS, 'suave'. |
Ø (CORDE: 1400-99) |
1494 |
leugeramente
|
Derivado de leugero, tomado del catalán lleuger, del latín LEVIARIUM, derivado de LEVIS, 'leve, ligero'. |
Ø (CORDE: 1376-96) |
|