Tots els trobats: 663
Ocurrències: 2.684
Pàgina 18 de 34, es mostren 20 registres d'un total de 663, començant en el registre 341, acabant en el 360
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
interveniment Tomado del catalán interveniment, derivado de intervenir, del latín intervenire, 'venir en medio, intervenir', y este derivado de venire, 'ir, venir'. Ø (CORDE: 1444) 1416
jaloque Tomado del catalán xaloc, y este del árabe andalusí šaláwq, 'viento marino, a su vez tomado del griego sálos, '(alta) mar'. 1570 (CORDE: 1562) 1400-60
jínjol Tomado del catalán gínjol, del latín vulgar *ZIZULU, alteración de ZIZIPHUM, y este del griego ZIZYPHON. 1611 (CORDE: 1400) 1400-60
jinjolero Derivado de jínjol, tomado del catalán gínjol, del latín vulgar *ZIZULU, alteración de ZIZIPHUM, y este del griego ZIZYPHON. s.f. (CORDE: 1400) 1400-60
jurel Tomado del romandalusí šorîl o del catalán sorell, derivado diminutivo del latín SAURUS, y este del griego sauros, ‘lagarto, jurel’. 1505 (CORDE: 1526) 1460
justicier Tomado del catalán justicier, derivado de justícia, y este tomado del latín iustitia, 'justicia', derivado de ius. Ø (CORDE: 1485) 1478
justo Tomado del catalán just, del latín IUS, 'derecho, justicia', alterado por influencia de IUSTUS, 'justo, conforme a derecho'. Ø (CORDE: 1384-96) 1417
lagotear Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter o del occitano lagotier, 'adulador', de origen desconocido. s.f. (CORDE: 1385-96) 1470
lagotería Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter o del occitano lagotier, 'adulador', de origen desconocido. s.f. (CORDE: 1376-96) 1470
lambrote Tomado del catalán llambrot, derivado del latín LABRUM, 'labio', con influjo de lamber, 'lamer'. s.f. (CORDE: Ø) 1494
languxós -osa Tomado del catalán llanguxós, 'debilitado, enfermizo', derivado de llanguir, del latín languere, 'estar débil' (en el texto, probable alteración de "dueil angoisseus", balada de Christine de Pizan (1364-1430). Ø 1460-63
largaria Tomado del catalán llargària, derivado de llarg, del latín LARGUM, 'generoso, abundante'. 1611 (CORDE: 1569) 1487
launa Tomado del catalán llauna, del latín hispánico LAGENAM, 'lámina', de origen incierto, quizás céltico. 1492 (CORDE: 1379-84) 1494
lebrel Tomado del catalán llebrer, derivado de llebre, del latín LEPOREM, 'liebre'. 1495 (CORDE: 1430) 1470-99
lebrosía Tomado del catalán llebrosia, 'lepra', derivado por vía semiculta del latín lepra, y este del griego lepra, derivado de lépein, 'pelar'. Ø (CORDE: 1471) 1471
lebroso -a Tomado del catalán llebrós, 'leproso', derivado por vía semiculta del latín lepra, y este del griego lepra, derivado de lépein, 'pelar'. Ø (CORDE: 1376-96) 1447
lecsó Tomado del catalán llecsó, del latín *LACTICINUM, 'cerrajas', derivado de LAC, 'leche'. Ø 1471
legudamente Tomado del catalán llegudament, derivado de llegut, participio de lleure, del latín LICERE, ‘ser lícito’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
lenec Tomado del catalán llenec, derivado de llenegar, del latín LENICARE, derivado de LENIS, 'suave'. Ø (CORDE: 1400-99) 1494
leugeramente Derivado de leugero, tomado del catalán lleuger, del latín LEVIARIUM, derivado de LEVIS, 'leve, ligero'. Ø (CORDE: 1376-96)
Pàgina 18 de 34, es mostren 20 registres d'un total de 663, començant en el registre 341, acabant en el 360