Tots els trobats: 663
Ocurrències: 2.684
Pàgina 32 de 34, es mostren 20 registres d'un total de 663, començant en el registre 621, acabant en el 640
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
traspostar Tomado del catalán traspostar, formado a partir del participio traspost, derivado de pondre, del latín PONERE, 'colocar, poner'. Ø 1458-67
traste Tomado del catalán trast, del latín TRANSTRUM, 'banco de remero'. 1450-60 (CORDE 1407-63) 1448-65
treginat Tomado del catalán treginat, derivado de *tagín o tangí, ‘cazuela’, tomado del griego tágenon, ‘sartén’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
trepa2 Derivado de trepar2, tomado del catalán trepar, derivado de trepant, 'taladro', y este tomado del bajo latín trepanum, derivado del griego trypan, 'taladrar'. 1495 (CORDE: 1477-91) 1494
trepado -a Derivado de trepar2, tomado del catalán trepar, derivado de trepant, 'taladro', y este tomado del bajo latín trepanum, derivado a su vez del griego trypan, 'taladrar'. 1438 (CORDE: 1438) 1499
trespisar Formado, a imitación del catalán trepitjar, a partir del latín vulgar PINSARE, variante de PINSERE, 'golpear, machacar'. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
trespol Tomado del catalán trespol, ‘pavimento’, de origen incierto, probablemente derivado de trespolar, alteración de entrepolar, del latín INTERPOLARE, ‘reparar, rehacer’, derivado de POLIRE, ‘allanar’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
trilla Tomado del catalán trilla, derivado del latín TRICHILAM, ‘emparrado’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
trona Tomado del catalán trona, alteración de truna (por cruce con tron, del latín thronum), derivado de tribuna, tomado del bajo latín tribuna, 'púlpito del tribuno', derivado de tribuere, 'abonar, atribuir'. Ø (CORDE 1454-57) 1445-63
trotel Tomado del catalán troter, y este del alto alemán antiguo trottôn, intensivo de trëtan, 'andar'. Ø (CORDE 1499) 1499
trullo Tomado del catalán trull, del latín TORCULUM, ‘molino de aceite’, derivado de TORQUERE, ‘torcer’. 1843 (CORDE: 1400) 1400-60
tudón Tomado del catalán tudó, del latín vulgar *TUTUNUM, derivado de TITUS, 'paloma silvestre'. Ø 1445-63
turrón Tomado del catalán torró, del antiguo terró, 'terrón', derivado de terra, del latín TERRAM, 'tierra', alterado fonéticamente por confusión con turrar, 'tostar', del latín TORRERE. 1475 (CORDE: 1423) 1423
turumbela Tomado del catalán turumbella, alteración de tombarella, derivado de tombar, de TUMB, de origen onomatopéyico. Ø 1460-63
ullastre Tomado del catalán ullastre, del latín OLEASTRUM, ‘acebuche’, derivado de OLEUM, ‘aceite’, y este del griego elaion, ‘aceite’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
ulpic Tomado del catalán ulpic, y este del latín ULPICUM, ‘ajo silvestre’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
ursonenco -a Tomado del catalán ursonenc, del latín ursonensem, derivado del topónimo prerromano Ursona o Urso. Ø (CORDE: 1500)
valle2 Tomado del catalán vall, del latín VALLUM, 'empalizada'. Ø (CORDE: 1376-96) 1400-60
valua Tomado del catalán vàlua, derivado de valer, del latín VALERE, 'ser fuerte, estar sano'. s.f. (CORDE: 1481) 1423
varonívol -ola Derivado de varón, probablemente del germánico *BARO, 'hombre libre, apto para la lucha', con el resultado propio del aragonés o del catalán del sufijo derivativo derivado de -bilis. Ø (CORDE: 1376-96) 1480-95
Pàgina 32 de 34, es mostren 20 registres d'un total de 663, començant en el registre 621, acabant en el 640