Tots els trobats: 663
Ocurrències: 2.684
Pàgina 29 de 34, es mostren 20 registres d'un total de 663, començant en el registre 561, acabant en el 580
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
sablonenco -enca Derivado de sablón, del latín SABULONEM, ‘arena gruesa’, derivado de SABULUM, ‘arena’, formado sobre el modelo del catalán saulonenc. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
sajolida Tomado del catalán sajolida, alteración de sadorija, del latín SATUREIAM, ‘ajedrea’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
salitre Tomado del catalán salnitre, compuesto de sal, del latín SALEM y nitre, tomado del latín nitrum, 'salitre'. 1490 (CORDE: 1381-1418) 1417
salmorra Tomado del catalán salmorra, compuesto de SALEM, ‘sal’ y MURIAM, ‘agua salada’. s.f. (CORDE: 1400) 1400-60
salvantería Tomado del catalán salvateria, 'excepción', derivado de salvar, del latín SALVARE, y este derivado de SALVUS, 'sano, salvo'. Ø (CORDE: 1492) 1450
sang Tomado del catalán sang, del latín SANGUINEM, 'sangre'. Ø 1434
sangfoniment Tomado del catalán sangfoniment, compuesto de sang, del latín SANGUINEM, 'sangre', y foniment, derivado de fondre, del latín FUNDERE, 'derramar, derretir'. Ø 1499
sayería Derivado del catalán saig, del gótico *SAGJIS, derivado del germánico SAGJAN, ‘decir, notificar’. Ø 1468
sémola Tomado del catalán sèmola, del latín SIMILAM, 'flor de la harina'. 1490 (CORDE: 1411-12) 1494
senar Tomado del catalán senar, ‘sencillo, impar’, de origen incierto, probablemente prerromano, relacionado con la raíz SEN-, ‘simple’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
senet Tomado del catalán senet, y este del árabe sanā, 'sen'. Ø (CORDE: 1400-99) 1494
seo Tomado del catalán seu, del latín SEDEM, derivado de SEDERE, 'estar sentado'. 1650 (CORDE: 1499) 1415
serbera Tomado del catalán servera, derivado de serva, del latín SORBA, plural de SORBUM, 'pera silvestre'. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
serpol Tomado del catalán serpoll, del latín SERPULLUM, por SERPYLLUM, derivado de SERPERE, ‘arrastrarse’. 1495 (CORDE: 1400) 1400-60

si2

Tomado del catalán si, del latín SINUM, 'concavidad'.

Ø 1470
sipia Tomado del catalán sípia, del latín SEPIAM, 'jibia', y este a su vez del griego sēpía. Ø 1499
sisterno Tomado del catalán sistern, derivado de sis, del latín SEX, ‘seis’, formado por analogía con quaternus. 1335 (CORDE: 1400) 1400-60
sitial Probablemente tomado del catalán setial, y este del latín situs, 'situación'. 1607 (CORDE: 1477-91) 1499
sobreposamiento Derivado de sobreposar, y este tomado del catalán sobreposar, compuesto de sobre, del latín SUPER, y​ posar, del latín tardío PAUSARE, 'pararse, cesar', y este del griego payein, 'parar, detener'. Ø 1499
sobreposar Tomado del catalán sobreposar, compuesto de sobre, del latín SUPER, y​ posar, del latín tardío PAUSARE, 'pararse, cesar', y este del griego payein, 'parar, detener'. Ø (CORDE: 1376-96) 1447
Pàgina 29 de 34, es mostren 20 registres d'un total de 663, començant en el registre 561, acabant en el 580