Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
---|---|---|---|
camarlengo | Tomado del catalán camarleng, y este del fráncico *KAMARLING, derivado del latín vulgar CAMARA, por CAMERA, 'cuarto abovedado', y este del griego kamára, 'bóveda'. | 1438 (CORDE: 1376-91) | 1415 |
calquidenco -a | Tomado del catalán calquidenc, derivado del topónimo griego Khalkis o Khalkida. | Ø (CORDE: 1500) | |
callerés -esa | Derivado del topónimo Càller, del latín Caralis. | Ø | 1497 |
calentivo -a | Tomado del catalán calentiu, derivado de calent, del latín CALENTEM, part. de CALERE, ‘estar caliente’. | Ø (CORDE: 1380-85) | 1400-60 |
calcinar |
Derivado de calcina, tomado del catalán calcina, derivado de calç, del latín CALCEM, 'cal'. |
1454 (CORDE: 1423) | 1423 |
calcinación | Derivado de calcinar, y este derivado de calcina, tomado del catalán calcina, derivado de calç, del latín CALCEM, 'cal'. | Ø (CORDE: 1495) | |
calcigar | Tomado del catalán calcigar, del latín vulgar *CALCICARE, ‘pisar’, derivado de CALX, ‘talón’. | Ø (CORDE: 1376-96) | 1400-60 |
calcetero -a |
Tomado del catalán calçater, derivado de calça, y este del latín vulgar *CALCEAM, 'media', a su vez derivado de CALCEUS, 'zapato', y este derivado de CALX, 'talón'. |
1495 (CORDE: 1492) | 1466 |
cagamuja | Tomado del catalán cagamuja, alteración por etimología popular de catapuja, del bajo latín catapotia, 'píldora', y este del griego katapotion, de la misma raíz que potare, 'beber'. | Ø (CORDE: 1243) | 1499 |
cabota | Tomado del catalán cabota, derivado de cap, del latín CAPUT, ‘cabeza’. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |
cabirón | Tomado del catalán cabiró, del latín vulgar *CAPREONEM. resultante de un cambio de sufijo del latín CAPREOLUM, ‘cervatillo’, derivado de CAPRA, ‘cabra’. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |
buscaja | Tomado del catalán buscalla, 'trozo delgado de leña', de origen incierto, quizás del fráncico BÛSK, 'garrote'. | Ø | 1493 |
bull |
Tomado del catalán bull, derivado de bullir, del latín BULLIRE, 'hervir, burbujear'. |
Ø (CORDE: 1400-500) | 1494 |
bujía | Tomado del catalán bugia o bugiot, derivado del topónimo árabe bujíyya, Bugía. | 1611 (CORDE: 1450) | 1494 |
buidado | Derivado de buidar, tomado del catalán buidar, derivado de buit, y este del latín VOCITUM, 'vacío', derivado de VACARE. | Ø (CORDE: 1485) | 1499 |
bugada | Tomado del catalán bugada, ‘colada’, de origen incierto, probablemente germánico, relacionado con el germánico occidental *BÛKÔN, 'suciedad'. | 1604 (CORDE: 1400) | 1400-60 |
buada | Tomado del catalán buada, ‘bóveda’, del latín vulgar *BUATA, romanización del germánico *BÛWITHA, derivado de BUAN, ‘construir’. | Ø | 1400-60 |
brunirón | Tomado del catalán bruniró, derivado de brunir, ‘zumbar’, de origen onomatopéyico. | Ø | 1400-60 |
bruc | Tomado del catalán bruc, y este del galolatino BRUCUS, derivado del céltico *VROICOS, 'brezo'. | Ø | 1499 |
broida | Tomado del catalán broida, alteración de abroda, del latín ABROTONUM, ‘abrótano’. | Ø | 1400-60 |