Tots els trobats: 663
Ocurrències: 2.684
Pàgina 5 de 34, es mostren 20 registres d'un total de 663, començant en el registre 81, acabant en el 100
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
brahón Tomado del catalán braó, y este del fráncico BRADO, 'parte carnosa del cuerpo'. 1589 (CORDE: 1400-50) 1400-60
breument Tomado del catalán breument, derivado de breu, del latín BREVEM, 'breve, corto'. Ø (CORDE: 1376-96) 1413
brocar Derivado de broca, tomado del catalán broca, 'espuela', del celtolatino BROCCA, 'objeto puntiagudo', derivado de BROCCUS, 'puntiagudo' Ø (CORDE: 1376-96)
broida Tomado del catalán broida, alteración de abroda, del latín ABROTONUM, ‘abrótano’. Ø 1400-60
bruc Tomado del catalán bruc, y este del galolatino BRUCUS, derivado del céltico *VROICOS, 'brezo'. Ø 1499
brunirón Tomado del catalán bruniró, derivado de brunir, ‘zumbar’, de origen onomatopéyico. Ø 1400-60
buada Tomado del catalán buada, ‘bóveda’, del latín vulgar *BUATA, romanización del germánico *BÛWITHA, derivado de BUAN, ‘construir’. Ø 1400-60
bugada Tomado del catalán bugada, ‘colada’, de origen incierto, probablemente germánico, relacionado con el germánico occidental *BÛKÔN, 'suciedad'. 1604 (CORDE: 1400) 1400-60
buidado Derivado de buidar, tomado del catalán buidar, derivado de buit, y este del latín VOCITUM, 'vacío', derivado de VACARE. Ø (CORDE: 1485) 1499
bujía Tomado del catalán bugia o bugiot, derivado del topónimo árabe bujíyya, Bugía. 1611 (CORDE: 1450) 1494

bull

Tomado del catalán bull, derivado de bullir, del latín BULLIRE, 'hervir, burbujear'.

Ø (CORDE: 1400-500) 1494
buscaja Tomado del catalán buscalla, 'trozo delgado de leña', de origen incierto, quizás del fráncico BÛSK, 'garrote'. Ø 1493
cabirón Tomado del catalán cabiró, del latín vulgar *CAPREONEM. resultante de un cambio de sufijo del latín CAPREOLUM, ‘cervatillo’, derivado de CAPRA, ‘cabra’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
cabota Tomado del catalán cabota, derivado de cap, del latín CAPUT, ‘cabeza’. Ø (CORDE: 1400) 1400-60
cagamuja Tomado del catalán cagamuja, alteración por etimología popular de catapuja, del bajo latín catapotia, 'píldora', y este del griego katapotion, de la misma raíz que potare, 'beber'. Ø (CORDE: 1243) 1499

calcetero -a

Tomado del catalán calçater, derivado de calça, y este del latín vulgar *CALCEAM, 'media', a su vez derivado de CALCEUS, 'zapato', y este derivado de CALX, 'talón'.

1495 (CORDE: 1492) 1466
calcigar Tomado del catalán calcigar, del latín vulgar *CALCICARE, ‘pisar’, derivado de CALX, ‘talón’. Ø (CORDE: 1376-96) 1400-60
calcinación Derivado de calcinar, y este derivado de calcina, tomado del catalán calcina, derivado de calç, del latín CALCEM, 'cal'. Ø (CORDE: 1495)

calcinar

Derivado de calcina, tomado del catalán calcina, derivado de calç, del latín CALCEM, 'cal'.

1454 (CORDE: 1423) 1423
calentivo -a Tomado del catalán calentiu, derivado de calent, del latín CALENTEM, part. de CALERE, ‘estar caliente’. Ø (CORDE: 1380-85) 1400-60
Pàgina 5 de 34, es mostren 20 registres d'un total de 663, començant en el registre 81, acabant en el 100