Tots els trobats: 476
Ocurrències: 7.633
Pàgina 19 de 24, es mostren 20 registres d'un total de 476, començant en el registre 361, acabant en el 380
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
mahomal Derivado del antropónimo Mahoma, del árabe Muhammad. Ø 1458-67
mahomético -a Derivado del antropónimo Mahoma, del árabe Muhammad. 1495 (CORDE: 1481-96) 1498
mahomista Derivado del antropónimo Mahoma, del árabe Muhammad. Ø 1460-63
maimón -ona Tomado del árabe andalusí maymún, 'feliz'. 1326 (CORDE: 1252-70) 1494
mameluco Tomado del árabe mamlūk, 'esclavo', part. pas. de málak, 'poseer'. 1585 (CORDE: 1457) 1498
mandil Tomado del árabe andalusí mandíl, y este del latín MANTELEM, 'toalla'. 1331 (CORDE: 1141-1235) 1499
maravedí Tomado del árabe andalusí almurabiṭí, 'relativo a los almorávides', derivado de râbat, 'dedicarse con celo a un asunto'. 1127 (CORDE: 1129) 1403
marfil Tomado del árabe andalusí ʕaẓm alfíl, 'hueso del elefante'. 1250 (CORDE: 1223) 1423
marga Tomado del árabe andalusí almárfaqa, 'tela burda'. 1266 (CORDE: 1196) 1498
marjal Derivado de almarjo, tomado del árabe andalusí marğo, de origen incierto, relacionado con el árabe marğ, 'terreno pantanoso'. 1611 (CORDE: 1491) 1499
marroquiano -a Derivado de marroquí, del árabe marrakuš'de Marruecos'. Ø (CORDE: 1786) 1498
mártago Tomado del árabe andalusí mártaq, 'litargirio', y este del persa mortak. s.f. (CORDE: 1422-25) 1425
marzacatona Alteración de barzacatona, tomado del árabe bazra qaṭūnā, 'zaragatona', compuesto de bazr, 'semilla', y qatûna, derivado del arameo qaṭṭūs(a), 'gato'. Ø (CORDE: 1400-99) 1494
matalahúva Tomado del árabe andalusí ḥabbat ḥalúwwa, del árabe clásico ḥabbatun ḥulwah 'grano dulce'. 1295 (CORDE: 1295) 1400-60
mazmorra Tomado del árabe matmûra, participio pasivo de támar, ‘enterrar, tapar con tierra’. 1495 (CORDE: 1406) 1488-90
merín -ina Tomado del árabe merîni, nombre de una tribu norteafricana. Ø (CORDE: 1400)
meyudí Tomado del árabe muhayyidî, 'judaizante'. Ø (CORDE: 1440) 1440-60
mezquinamente Derivado de mezquino, tomado del árabe andalusí miskín, 'carente de bienes, pobre', y este del acadio muškēnu, 'súbdito de palacio'. Ø (CORDE: 1275) 1489
mezquinanza Derivado de mezquino, tomado del árabe andalusí miskín, 'carente de bienes, pobre', y este del acadio muškēnu, 'súbdito de palacio'. Ø (CORDE: 1424-1520) 1470
mezquindad Derivado de mezquino, tomado del árabe andalusí miskín, 'carente de bienes, pobre', y este del acadio muškēnu, 'súbdito de palacio'. 1220-50 (CORDE: 1236) 1445-63
Pàgina 19 de 24, es mostren 20 registres d'un total de 476, començant en el registre 361, acabant en el 380