sibila
|
Tomado del latín sibylla, y este del griego sibylla, 'profetisa'. |
1490 (CORDE: 1284) |
1468 |
siccidad
|
Tomado del latín siccitatem, derivado de siccus, ‘seco’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
sicioniano -a
|
Tomado del latín sicyonianum, derivado del topónimo Sicyon. |
Ø (CORDE: 1427-28) |
|
siclo
|
Tomado del latín tardío siclum, 'siclo', y este del hebreo šeqel, 'patrón de peso'. |
Ø (CORDE: 1260) |
1498 |
sículo -a
|
Tomado del latín siculum, 'siciliano', en el texto interpretado como derivado de Sicoris, 'Segre'. |
Ø (CORDE: 1376-96) |
1498 |
sidonio -a
|
Tomado del latín sidonium, derivado del topónimo Sidón. |
Ø (CORDE: 1350) |
1498 |
sienés -esa
|
Tomado del latín senensem, derivado del topónimo Senae. |
Ø (CORDE: 1407-63) |
1460-63 |
sigilado -a
|
Tomado del latín sigillatum, derivado de sigillare, 'sellar', y este derivado de sigillum, 'sello'. |
Ø (CORDE: 1493) |
1494 |
siglo
|
Tomado por vía semiculta del latín saeculum, 'generación, época, centuria'. |
1140 (CORDE: 1140) |
1445-63 |
signación
|
Derivado de signar, tomado del latín signare, 'señalar', y este derivado de signum, 'señal'. |
s.f. (CORDE: 1440-55) |
1465 |
signado -a
|
Derivado de signar, tomado del latín signare, 'marcar, señalar', derivado de signum, 'marca'. |
Ø (CORDE: 1400-21) |
1400 |
signal
|
Tomado del latín signalem, 'señal', derivado de signum. |
Ø (CORDE: 1258) |
|
signantemente
|
Derivado de signante, y este derivado de signo, tomado del latín signum, 'signo'. |
Ø (CORDE: 1484) |
1448-65 |
signar
|
Tomado del latín signare, 'marcar, señalar', derivado de signum, 'marca'. |
1251 (CORDE: 1228) |
1403 |
signatura
|
Tomado del latín signatura, 'ación de señalar', derivado de signum, 'marca'. |
s.f. (CORDE: 1427-28) |
1447 |
significación
|
Derivado de significar, tomado del latín significare, 'indicar, dar a conocer', compuesto de signum, 'marca', y facere, 'hacer'. |
1220-50 (CORDE: 1228) |
1417 |
significado
|
Derivado de significar, tomado del latín significare, 'indicar, dar a conocer', compuesto de signum, 'marca', y facere, 'hacer'. |
1800 (CORDE: 1437) |
1458-67 |
significanza
|
Derivado de significar, tomado del latín significare, 'indicar, dar a conocer', compuesto de signum, 'marca', y facere, 'hacer'. |
Ø (CORDE: 1200) |
|
significar
|
Tomado del latín significare, 'indicar, dar a conocer', compuesto de signum, 'marca', y facere, 'hacer'. |
1220-50 (CORDE: 1228) |
1400-60 |
signo
|
Tomado del latín signum, 'marca, señal'. |
1220-50 (CORDE: 1218) |
1400 |