Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
---|---|---|---|
sínoco -a | Tomado del latín medieval synochum, y este del griego synokhos, 'sínoco', derivado de synekhein, 'mantener, continuar', a su vez derivado de ekhein, 'tener'. | s.f. (CORDE: 1450) | 1494 |
sinodal | Derivado de sínodo, tomado del latín synodum, y este del griego synodos, 'reunión', derivado de odos, 'camino'. | 1490 (CORDE: 1385) | 1498 |
sínodo | Tomado del latín synodum, y este del griego synodos, 'reunión', derivado de odos, 'camino'. | 1444 (CORDE: 1385) | 1498 |
sinoguero | Derivado de sinoga, reducción de sinagoga, tomado del latín synagoga, y este del griego synagōgē, 'lugar de reunión', derivado de agein, de la misma raíz que el latín agere, 'conducir'. | Ø | 1463 |
sinónimas | Tomado del latín synonima, plural de synonimum, y este del griego synonymós, derivado de ónoma, hermano del latín nomen, ‘nombre’. | s.f. (CORDE: 1400) | 1400-60 |
siraco -a | Tomado del latín siracum, ‘pueblo de Sarmacia’. | Ø | 1420-54 |
sirena | Tomado del latín tardío sirena, por siren, 'sirena', y este del griego seirēn. | 1400-25 (CORDE: 1223) | 1423 |
sirígeno -a | Tomado del latín tardío syrigenum, derivado del topónimo Syria. | Ø (CORDE: 1490) | 1498 |
siringa | Tomado del latín siringam, ‘flauta, jeringa’, y este del griego syringa, derivado de syrinks, ‘caña, flauta’. | 1495 (CORDE: 1490) | 1468 |
siseleo | Tomado del latín seselium, y este del griego seselis, 'enjalme, planta umbelífera'. | Ø (CORDE: 1400-99) | 1494 |
sito -a | Tomado del latín situm, part. pas. de sinere, 'colocar'. | 1250 (CORDE: 1228) | 1412 |
situación | Derivado de situar, tomado del bajo latín situare, derivado situs, 'situación'. | 1650 (CORDE: 1348) | 1494 |
situamiento | Derivado de situar, tomado del bajo latín situare, derivado de situs, ‘lugar, posición’. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |
situar |
Tomado del bajo latín situare, derivado de situs, 'situación'. |
1433 (CORDE: 1325) | 1400-60 |
sobornación | Derivado de sobornar, tomado del latín subornare, 'preparar secretamente', derivado de ornare, 'preparar, adornar'. | s.f. (CORDE: 1379-84 | 1440 |
sobornar | Tomado del latín subornare, 'preparar secretamente', derivado de ornare, 'preparar, adornar'. | 1495 (CORDE: 1311) | 1479-84 |
sobreabundancia | Derivado de abundancia, y este derivado de abundar, tomado del latín abundare, 'rebosar', derivado de unda, 'ola', con el prefijo sobre, del latín SUPER, 'sobre'. | s.f. (CORDE: 1275) | 1494 |
sobreabundante | Derivado de abundante, y este derivado de abundar, tomado del latín abundare, 'rebosar', derivado de unda, 'ola', con el prefijo sobre, del latín SUPER, 'sobre'. | s.f. (CORDE: 1493) | 1450 |
sobreabundar | Compuesto de abundar, tomado del latín abundare, 'desbordar', derivado de unda, 'ola, remolino', y sobre, del latín SUPER. | s.f. (CORDE: 1417) | |
sobreceleste | Compuesto de celeste, tomado del latín caelestem, 'celeste', derivado de caelum, 'cielo', y sobre, del latín SUPER. | Ø (CORDE: 1950) |