leugeramente
|
Derivado de leugero, tomado del catalán lleuger, del latín LEVIARIUM, derivado de LEVIS, 'leve, ligero'. |
Ø (CORDE: 1376-96) |
|
lenec
|
Tomado del catalán llenec, derivado de llenegar, del latín LENICARE, derivado de LENIS, 'suave'. |
Ø (CORDE: 1400-99) |
1494 |
legudamente
|
Tomado del catalán llegudament, derivado de llegut, participio de lleure, del latín LICERE, ‘ser lícito’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
lecsó
|
Tomado del catalán llecsó, del latín *LACTICINUM, 'cerrajas', derivado de LAC, 'leche'. |
Ø |
1471 |
lebroso -a
|
Tomado del catalán llebrós, 'leproso', derivado por vía semiculta del latín lepra, y este del griego lepra, derivado de lépein, 'pelar'. |
Ø (CORDE: 1376-96) |
1447 |
lebrosía
|
Tomado del catalán llebrosia, 'lepra', derivado por vía semiculta del latín lepra, y este del griego lepra, derivado de lépein, 'pelar'. |
Ø (CORDE: 1471) |
1471 |
lebrel
|
Tomado del catalán llebrer, derivado de llebre, del latín LEPOREM, 'liebre'. |
1495 (CORDE: 1430) |
1470-99 |
launa
|
Tomado del catalán llauna, del latín hispánico LAGENAM, 'lámina', de origen incierto, quizás céltico. |
1492 (CORDE: 1379-84) |
1494 |
largaria
|
Tomado del catalán llargària, derivado de llarg, del latín LARGUM, 'generoso, abundante'. |
1611 (CORDE: 1569) |
1487 |
lardón
|
Quizás tomado del catalán llardó, 'chicharrón', derivado de llard, del latín LARDUM, 'manteca de cerdo'. |
s.f. (CORDE: 1337-48) |
1499 |
languxós -osa
|
Tomado del catalán llanguxós, 'debilitado, enfermizo', derivado de llanguir, del latín languere, 'estar débil' (en el texto, probable alteración de "dueil angoisseus", balada de Christine de Pizan (1364-1430). |
Ø |
1460-63 |
lambrote
|
Tomado del catalán llambrot, derivado del latín LABRUM, 'labio', con influjo de lamber, 'lamer'. |
s.f. (CORDE: Ø) |
1494 |
lambroix
|
Tomado del catalán llambroix, 'pujavante', y este del latín vulgar (VIDUBIUM) *LAMBRUSCEUM, 'podadora', derivado de *LAMBRUSCA, por el clásico LABRUSCA, 'vid silvestre'. |
Ø (CORDE: 1275) |
1400-60 |
lagotería
|
Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter o del occitano lagotier, 'adulador', de origen desconocido. |
s.f. (CORDE: 1376-96) |
1470 |
lagotear
|
Derivado de lagotero, tomado del catalán llagoter o del occitano lagotier, 'adulador', de origen desconocido. |
s.f. (CORDE: 1385-96) |
1470 |
jutge
|
Tomado el catalán jutge, del latín IUDICEM, 'juez'. |
Ø (CORDE: 1247) |
1410 |
justo
|
Tomado del catalán just, del latín IUS, 'derecho, justicia', alterado por influencia de IUSTUS, 'justo, conforme a derecho'. |
Ø (CORDE: 1384-96) |
1417 |
justicier
|
Tomado del catalán justicier, derivado de justícia, y este tomado del latín iustitia, 'justicia', derivado de ius. |
Ø (CORDE: 1485) |
1478 |
jurel
|
Tomado del romandalusí šorîl o del catalán sorell, derivado diminutivo del latín SAURUS, y este del griego sauros, ‘lagarto, jurel’. |
1505 (CORDE: 1526) |
1460 |
julivert
|
Tomado del catalán julivert, compuesto de jull, del latín vulgar IULIUM, alteración de LOLIUM, y vert, del latín VIRIDEM, ‘verde’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |