Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
---|---|---|---|
aguosidad |
Tomado del catalán augositat variante de aiguositat, derivado de aigua, del latín AQUAM, 'agua'. |
Ø (CORDE: 1490) | 1417 |
aguarrós |
Tomado del catalán aigua-ros, del latín AQUAM ROSAE, 'agua de rosa'. |
Ø (CORDE: 1379-84) | 1494 |
aguareite | Tomado del catalán guaret, del latín vulgar WARACTUM, variante del clásico VERVACTUM, ‘barbecho’. | Ø | 1400-60 |
agualoso -a | Derivado de agual, tomado del catalán aigual, del latín AQUALEM, derivado de AQUA, ‘agua’. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |
agual | Tomado del catalán aigual, del latín AQUALEM, derivado de AQUA, ‘agua’. | Ø (CORDE: 1457) | 1400-60 |
aguaite | Derivado de guaita, tomado del catalán guaita, del fráncico *WAHTA, 'vigía'. | Ø (CORDE: 1376-96) | |
agrieta |
Tomado del catalán agreta, ''acedera', derivado de agre, del latín ACREM, 'agudo, penetrante'. |
s.f. (CORDE: Ø) | 1471 |
agrella |
Tomado del catalán agrella, 'acedera', del latín vulgar *ACRICELLAM, derivado de ACER, 'agudo, penetrante'. |
Ø | 1499 |
afartar | Tomado del catalán afartar, del latín FARTUM, 'relleno', part. pas. de FARCIRE, 'rellenar'. | Ø (CORDE: 1400) | 1471 |
adaza |
Tomado del catalán dacsa, y este del árabe andalusí daqsa, 'zahína, grano parecido al mijo'. |
1535 (CORDE: Ø) | 1400-60 |
aconseguir | Tomado del catalán o del aragonés aconseguir, del latín CONSEQUI, 'seguir, suceder', derivado de SEQUI, 'seguir'. | Ø (CORDE: 1376-96) | 1400-60 |
aconseguidero -a |
Derivado de aconseguir, tomado del aragonés o del catalán aconseguir, del latín CONSEQUI, 'seguir, suceder', derivado de SEQUI, 'seguir'. |
Ø | 1440-60 |
açó | Tomado del catalán açò, del latín ECCE HOC, 'eso'. | Ø | 1415 |
abellimiento |
Tomado del catalán abelliment, derivado de abellir, y este derivado del latín BELLUS, 'bonito'. |
Ø (CORDE: 1312) | 1448-65 |