Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
---|---|---|---|
cagamuja | Tomado del catalán cagamuja, alteración por etimología popular de catapuja, del bajo latín catapotia, 'píldora', y este del griego katapotion, de la misma raíz que potare, 'beber'. | Ø (CORDE: 1243) | 1499 |
cadira | Tomado del catalán cadira, del latín vulgar CATHEGRAM, 'silla, nalga', por CATHEDRAM, y este del griego kathedra, 'asiento'. | 1300 (CORDE: 1293) | 1445-63 |
cabota | Tomado del catalán cabota, derivado de cap, del latín CAPUT, ‘cabeza’. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |
cabomaso | Tomado del catalán capmàs, y este del bajo latín caput mansi, 'casa principal'. | Ø (CORDE: 1247) | 1404 |
cabirón | Tomado del catalán cabiró, del latín vulgar *CAPREONEM. resultante de un cambio de sufijo del latín CAPREOLUM, ‘cervatillo’, derivado de CAPRA, ‘cabra’. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |
buscaja | Tomado del catalán buscalla, 'trozo delgado de leña', de origen incierto, quizás del fráncico BÛSK, 'garrote'. | Ø | 1493 |
bull |
Tomado del catalán bull, derivado de bullir, del latín BULLIRE, 'hervir, burbujear'. |
Ø (CORDE: 1400-500) | 1494 |
bujía | Tomado del catalán bugia o bugiot, derivado del topónimo árabe bujíyya, Bugía. | 1611 (CORDE: 1450) | 1494 |
buidado | Derivado de buidar, tomado del catalán buidar, derivado de buit, y este del latín VOCITUM, 'vacío', derivado de VACARE. | Ø (CORDE: 1485) | 1499 |
bugada | Tomado del catalán bugada, ‘colada’, de origen incierto, probablemente germánico, relacionado con el germánico occidental *BÛKÔN, 'suciedad'. | 1604 (CORDE: 1400) | 1400-60 |
buada | Tomado del catalán buada, ‘bóveda’, del latín vulgar *BUATA, romanización del germánico *BÛWITHA, derivado de BUAN, ‘construir’. | Ø | 1400-60 |
brunirón | Tomado del catalán bruniró, derivado de brunir, ‘zumbar’, de origen onomatopéyico. | Ø | 1400-60 |
brúfol | Tomado del catalán brúfol, y este del latín tardío bufalum, alteración del clásico bubalus, a su vez tomado del griego boubalós, ‘gacela africana’. | Ø (CORDE: 1377-93) | 1400-60 |
bruc | Tomado del catalán bruc, y este del galolatino BRUCUS, derivado del céltico *VROICOS, 'brezo'. | Ø | 1499 |
broida | Tomado del catalán broida, alteración de abroda, del latín ABROTONUM, ‘abrótano’. | Ø | 1400-60 |
brocar | Derivado de broca, tomado del catalán broca, 'espuela', del celtolatino BROCCA, 'objeto puntiagudo', derivado de BROCCUS, 'puntiagudo' | Ø (CORDE: 1376-96) | |
brocante | Derivado de broca, tomado del catalán broca, 'espuela', del celtolatino BROCCAM, 'objeto puntiagudo', derivado de BROCCUS, 'puntiagudo' | Ø (CORDE: 1228) | |
broca | Tomado del catalán broca, del celtolatino BROCCAM, 'objeto puntiagudo', derivado de BROCCUS, 'puntiagudo'. | 1350 (CORDE: 1258) | 1423 |
breument | Tomado del catalán breument, derivado de breu, del latín BREVEM, 'breve, corto'. | Ø (CORDE: 1376-96) | 1413 |
breu | Tomado del catalán breu, del latín BREVEM, 'breve, corto'. | Ø (CORDE: 1247) | 1412 |