gergentino -a
|
Tomado del catalán gergentí, derivado del topónimo Gergent, del árabe Qerkent, y este del latín Agrigentum. |
Ø (CORDE: 1500) |
|
gesemí
|
Tomado del catalán gessamí, 'jazmín', y este del árabe andalusí *yasmín, a su vez, del persa medio yāsaman. |
s.f. (CORDE: 1606) |
1445-63 |
girada
|
Tomado del catalán girada, derivado de girar, del latín GYRARE, y este tomado del griego gyros, 'círculo'. |
s.f. (CORDE: 1475-1525) |
1490 |
glasa
|
Tomado del catalán glassa, del latín vulgar CRASSIA, 'gordura'. |
Ø (CORDE: 1400-99) |
1471 |
gobernalle
|
Tomado del catalán governall, del latín GUBERNACULUM, 'timón de una embarcación', derivado de GUBERNARE, y este del griego kybernân, 'pilotar una nave'. |
1230 (CORDE: 1254-60) |
|
gosar
|
Tomado del catalán gosar, del latín vulgar AUSARE, frecuentativo de AUDERE, 'atreverse'. |
Ø (CORDE: 1376-96) |
1429 |
greix
|
Tomado del catalán greix, del latín vulgar *CRASSIEM, derivado de CRASSUS, ‘grueso’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
greuge
|
Tomado del catalán greuge, derivado del latín vulgar *GREVIARE, 'agravar', y este derivado de GRAVIS, 'pesado'. |
s.f. (CORDE: 1376-91) |
1419 |
grillón
|
Tomado del catalán grilló, derivado del latín GRILLUM, 'grillo'. |
1817 (CORDE: 1376-96) |
1458-67 |
griñón
|
Tomado del catalán grinyó, derivado de gra, del latín GRANUM, ‘grano’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
groc -oga
|
Tomado del catalán groc, del latín CROCUM, ‘azafrán’, y este del griego KRÓKOS, ‘azafrán’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
grosaria
|
Tomado del catalán grossària, derivado de gros, del latín GROSSUM, ‘grueso, abultado’. |
Ø (CORDE: 1376-96) |
1400-60 |
guaita
|
Tomado del catalán guaita, y este del fráncico *WAHTA, 'vigía'. |
1400 (CORDE: 1377-99) |
1417 |
guaitar
|
Derivado de guaita, tomado del catalán guaita, del fráncico *WAHTA, 'guardia'. |
s.f. (CORDE: 1379-84) |
|
guareitar
|
Derivado de guareite, tomado del catalán guaret, del latín vulgar *WARACTU, alteración de VERVACTUM, probablemente por acción del germánico WAIDA, ‘pasto’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
guareite
|
Tomado del catalán guaret, del latín vulgar *WARACTU, alteración de VERVACTUM, probablemente por acción del germánico WAIDA, ‘pasto’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
guiaje
|
Tomado del catalán guiatge, derivado de guiar, de origen incierto, quizás del gótico *WIDAN, 'juntarse'. |
s.f. (CORDE: 1247) |
1420 |
gúmena
|
Tomado del catalán gúmena, de origen incierto, quizás del griego (seira) ēgoumenē, '(cuerda) que conduce', derivado de ēgeisthai, 'conducir'. |
1444 (CORDE: 1427-28) |
1458-67 |
herbolam
|
Tomado del catalán herbolam, deribado de herba, del latín HERBAM, ‘hierba’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |
heura
|
Tomado del catalán heura, del latín HEDERAM, ‘yedra’. |
Ø (CORDE: 1400) |
1400-60 |