Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
---|---|---|---|
metalino -a | Derivado de metal, tomado del catalán metall, y este tomado del latín metallum, 'mina, metal'. | s.f. (CORDE: 1419-32) | 1468 |
micer |
Tomado del catalán misser, y este del italiano messer, reducción del latín MEUM SENIOREM. |
1400-90 (CORDE: 1257-71) | 1414 |
migraña | Tomado del catalán migranya, y este tomado por via semiculta del latín tardío hemicranea, del griego hēmikranía, compuesto de hēmi, 'medio', y kranos, 'cabeza'. | 1611 (CORDE: 1494) | 1494 |
mija | Tomado del catalán mitja, derivado de mig, del latín MEDIUM, ‘medio’. | Ø (CORDE: 1385) | 1400-60 |
mijancero -a | Tomado del catalán mitjancer, ‘medianero’, derivado de mitjà, y este derivado de mig, del latín MEDIUM, ‘medio’. | Ø (CORDE: 1377-99) | 1400-60 |
millerota | Tomado del catalán millaroca, derivado de mill, del latín MILIUM, 'mijo'. | Ø (CORDE: 1400-99) | 1494 |
mirador | Tomado del catalán mirador, derivado de mirar, del latín MIRARI, 'admirar, asombrarse'. | 1590 (CORDE: 1250) | 1498 |
miralle | Tomado del catalán mirall, del latín MIRACULUM, derivado de MIRARI, 'admirarse, mirar con admiración'. | Ø (CORDE: 1376-96) | 1460-63 |
mirrauste | Tomado del catalán mig-raust, 'medio asado', y este del occitano mieg raust, derivado del fráncico *RAUSTJAN, 'asar'. | 1525 (CORDE: 1423) | 1423 |
mitjançant | Tomado del catalán mitjançant, derivado de mitjançar, 'mediar', y este derivado de mig, del latín MEDIUM, 'en medio'. | Ø (CORDE: 1376-96) | 1420 |
molde | Tomado del catalán antiguo motle, del latín MODULUM, ‘medida’, derivado de MODUS, ‘medida, género’. | 1400 (CORDE: 1247) | 1400-60 |
moll | Tomado del catalán moll, del latín MULLUM, ‘salmonete’. | Ø | 1460 |
molt | Tomado del catalán molt, del latín MULTUM, 'mucho'. | Ø | 1419 |
monjoya | Tomado del catalán monjoia, 'montón de piedras que marca un límite', compuesto de mont, del latín MONTEM, y joia, del latín GAUDIA, plural de GAUDIUM, derivado de GAUDERE, 'gozar'. | Ø (CORDE: 1400-99) | 1445-63 |
morella | Tomado del catalán morella, derivado del latín MAURUS, 'habitante de Mauritania'. | s.f. (CORDE: 1471) | 1471 |
morrón | Tomado del catalán morrons, probablemente del latín vulgar *MURONEM, derivado de MUS, 'ratón', con contaminación fonética secundaria debida a morro. | s.f. (CORDE: Ø) | 1499 |
moscat | Tomado del catalán moscat, 'almizcle', y este del bajo latín muscatum, derivado de muscus, 'almizcle', y este del griego myskon, que a su vez procede del persa musk. | Ø (CORDE: 1381-1418) | 1494 |
moscatel | Tomado del catalán moscatell, derivado de moscat, 'almizcle', y este del bajo latín muscatum, derivado de muscus, 'almizcle', y este del griego myskon, que a su vez procede del persa musk. | 1513 (CORDE: 1438) | 1400-60 |
muelle2 | Tomado del catalán moll, 'dique, muelle', y este del bajo griego mōlos, que a su vez tomó del latín moles, 'masa, mole'. | 1591 (CORDE: 1406) | 1494 |
muig | Tomado del catalán muig, del latín MODIUM, ‘medida de capacidad’, derivado de MODUS, ‘medida’. | Ø (CORDE: 1400) | 1400-60 |