Mot | Ètim | 1a. doc. DCECH | 1a. doc. DiCCA-XV |
---|---|---|---|
ardidamente | Derivado de ardido, tomado del francés hardi, y este del fráncico *HARDJAN, 'endurecer'. | Ø (CORDE: 1285) | |
ardideza |
Derivado de ardido, tomado del francés hardi, y este del fráncico *HARDJAN, 'endurecer'. |
s.f. (CORDE: 1270) | 1440-60 |
ardido -a |
Tomado del francés hardi, del fráncico *HARDJAN, 'endurecer'. |
1140 (CORDE: 1140) | 1400-60 |
ardimento |
Derivado de ardido, tomado del francés hardi, y este del fráncico *HARDJAN, 'endurecer'. |
s.f. (CORDE: 1250) | 1400-60 |
arnés |
Tomado del francés antiguo harneis, del escandinavo antiguo *herrnest, 'provisiones para el ejército'. |
1385 (CORDE: 1310) | 1432 |
arpa | Tomado del francés harpe, y este del fráncico HARPA, ‘garra, rastrillo’. | 1220 (CORDE: 1260) | 1468 |
artillería |
Tomado del francés artillerie, probablemente del latín vulgar *APTICULARE, 'preparar', derivado de APTUS, participio de APERE, 'ligar'. |
1425-50 (CORDE: 1400) | 1413 |
atropellar |
Derivado de tropel, tomado del francés tropel, 'rebaño', diminutivo de trop, del fráncico *THROP, 'reunión'. |
1500 (CORDE: 1332) | 1499 |
aventaja |
Tomado del francés avantage, derivado de avant, 'adelante', del latín ABANTE, 'adelante'. |
1250 (CORDE: 1240-50) | 1400-60 |
aventajadamente |
Derivado de aventaja, tomado del francés avantage, y este del latín vulgar *ABANTE, 'hacia adelante'. |
1495 (CORDE: 1499) | 1499 |
aventajado -a |
Derivado de ventaja, tomado del francés avantage, y este del latín vulgar *ABANTE, 'hacia adelante'. |
1495 (CORDE: 1344) | 1440-60 |
aventajar |
Derivado de ventaja, tomado del francés avantage, y este del latín vulgar *ABANTE, 'hacia adelante'. |
1495 (CORDE: 1340-50) | 1423 |
aventajoso -a |
Derivado de aventaja, tomado del francés avantage, derivado de avant, 'adelante', del latín vulgar *ABANTE, 'adelante'. |
s.f. (CORDE: 1440-60) | 1440-60 |
avisación |
Derivado de avisar, tomado del francés aviser, derivado de avis, 'opinión', y este del latín MIHI VISUM EST, derivado de VIDERI, 'ser visto, parecer'. |
1458 (CORDE: 1430-60) | 1417 |
avisado -a |
Derivado de avisar, tomado del francés aviser, derivado de avis, 'opinión', y este del latín MIHI VISUM EST, derivado de VIDERI, 'ser visto, parecer'. |
s.f. (CORDE: 1237) | 1400-60 |
avisamiento |
Derivado de avisar, tomado del francés aviser, derivado de avis, 'opinión', y este del latín MIHI VISUM EST, derivado de VIDERI, 'ser visto, parecer'. |
s.f. (CORDE: 1237) | 1423 |
avisar |
Tomado del francés aviser, derivado de avis, 'opinión', y este del latín MIHI VISUM EST, derivado de VIDERI, 'ser visto, parecer'. |
1360 (CORDE: 1237) | 1417 |
aviso |
Derivado de avisar, tomado del francés aviser, derivado de avis, 'opinión', y este del latín MIHI VISUM EST, derivado de VIDERI, 'ser visto, parecer'. |
1400 (CORDE: 1405-12) | 1445-63 |
bachiller |
Tomado del francés bachelier, 'joven aspirante a caballero', del latín vulgar *BACCALAREM. |
1410 (CORDE: 1254) | 1417 |
bacía | De origen incierto, quizás tomado del francés antiguo bassie, del latín vulgar *BACCEATAM, derivado de BACCEA, 'vaso'. | 1368 (CORDE: 1325) | 1499 |