Tots els trobats: 341
Ocurrències: 4.492
Pàgina 6 de 18, es mostren 20 registres d'un total de 341, començant en el registre 101, acabant en el 120
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
corcel Tomado del francés corsier, derivado del latín CURSUS, 'camino, carrera', y este derivado de CURRERE, 'correr'. 1375 (CORDE: 1270) 1445-63
cortaute Tomado del francés antiguo courtaud, derivado del latín CURTUS, 'truncado'. 1490 (CORDE: 1499) 1499
cota1 Tomado del francés cote, del fráncico *KOTTA, 'paño basto de lana'. 1330-43 (CORDE: 1277) 1499
cotamallero -a Compuesto de cota, tomado del francés cote, y este del fráncico *KOTTA, 'paño basto de lana' y malla, tomado del francés maille, y este del latín MACULAM, 'malla de red'. Ø 1464
croset Tomado del francés creuset, probablemente del latín vulgar *CROSIOLUM, derivado del prerromano KROSU, 'hueco'. Ø
daina Tomado del francés daim, del latín vulgar DAMUM, por DAMMA, 'gamo', probablemente de origen líbico. 1440-25 (CORDE: 1379-1425) 1423
dalfín Tomado del francés antiguo dalphin, derivado del topónimo Dalphinus. Ø (CORDE: 1379-1425) 1458-67
dama Tomado del francés dame, del latín DOMINAM, 'dueña', derivado de DOMUS, 'casa'. 1220-50 (CORDE: 1284) 1440-60
danza Derivado de dançar, tomado del francés dancier, y este posiblemente del árabe andalusí aṭṭanjár, 'divertirse'. 1330-43 (CORDE: 1275) 1417
danzante Derivado de dançar, tomado del francés dancier, y este posiblemente del árabe andalusí aṭṭanjár, 'divertirse'. s.f. (CORDE: 1492) 1445-63
danzar Tomado del francés dancier, y este posiblemente del árabe andalusí aṭṭanjár, 'divertirse'. 1280 (CORDE: 1275) 1423
dardo Tomado del francés dard, y este del fráncico DAROD, 'dardo'. 1283 (CORDE: 1240-50) 1423
deán Tomado del francés deiien, y este del latín DECANUM, 'jefe de una decena de personas', derivado de DECEM, 'diez'. 1200 (CORDE: 1183) 1417
deanazgo Derivado de deántomado del francés deiien, y este del latín DECANUM, 'jefe de una decena de personas', derivado de DECEM, 'diez'. s.f. (CORDE: 1293)
desabrochado -a Derivado de desabrochar y este derivado de broche, tomado del francés broche, 'broche, botón', del celtolatino BROCCAM, derivado de BROCCUS, 'puntiagudo'. s.f. (CORDE: 1511) 1458-67
desaventajadamente Derivado de desaventajado, y este derivado de aventajar, a su vez derivado de ventaja, tomado del francés avantage, derivado del latín vulgar ABANTE, 'hacia adelante'. Ø (CORDE: 1499) 1499
desaventajado -a Derivado de aventajar, y este derivado de ventaja, tomado del francés avantage, derivado del latín vulgar ABANTE, 'hacia adelante'. Ø (CORDE: 1499) 1499
desemble Derivado de ensemble, tomado del francés ensemble, del latín INSIMUL, 'a la vez, al mismo tiempo', derivado de SIMILIS, 'parecido'. Ø 1417
desempachado -a Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. 1495 (CORDE: 1379-1425) 1429
desempachamiento Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. s.f. (CORDE: Ø) 1420
Pàgina 6 de 18, es mostren 20 registres d'un total de 341, començant en el registre 101, acabant en el 120