corcel
|
Tomado del francés corsier, derivado del latín CURSUS, 'camino, carrera', y este derivado de CURRERE, 'correr'. |
1375 (CORDE: 1270) |
1445-63 |
cortaute
|
Tomado del francés antiguo courtaud, derivado del latín CURTUS, 'truncado'. |
1490 (CORDE: 1499) |
1499 |
cota1
|
Tomado del francés cote, del fráncico *KOTTA, 'paño basto de lana'. |
1330-43 (CORDE: 1277) |
1499 |
cotamallero -a
|
Compuesto de cota, tomado del francés cote, y este del fráncico *KOTTA, 'paño basto de lana' y malla, tomado del francés maille, y este del latín MACULAM, 'malla de red'. |
Ø |
1464 |
croset
|
Tomado del francés creuset, probablemente del latín vulgar *CROSIOLUM, derivado del prerromano KROSU, 'hueco'. |
Ø |
|
daina
|
Tomado del francés daim, del latín vulgar DAMUM, por DAMMA, 'gamo', probablemente de origen líbico. |
1440-25 (CORDE: 1379-1425) |
1423 |
dalfín
|
Tomado del francés antiguo dalphin, derivado del topónimo Dalphinus. |
Ø (CORDE: 1379-1425) |
1458-67 |
dama
|
Tomado del francés dame, del latín DOMINAM, 'dueña', derivado de DOMUS, 'casa'. |
1220-50 (CORDE: 1284) |
1440-60 |
danza
|
Derivado de dançar, tomado del francés dancier, y este posiblemente del árabe andalusí aṭṭanjár, 'divertirse'. |
1330-43 (CORDE: 1275) |
1417 |
danzante
|
Derivado de dançar, tomado del francés dancier, y este posiblemente del árabe andalusí aṭṭanjár, 'divertirse'. |
s.f. (CORDE: 1492) |
1445-63 |
danzar
|
Tomado del francés dancier, y este posiblemente del árabe andalusí aṭṭanjár, 'divertirse'. |
1280 (CORDE: 1275) |
1423 |
dardo
|
Tomado del francés dard, y este del fráncico DAROD, 'dardo'. |
1283 (CORDE: 1240-50) |
1423 |
deán
|
Tomado del francés deiien, y este del latín DECANUM, 'jefe de una decena de personas', derivado de DECEM, 'diez'. |
1200 (CORDE: 1183) |
1417 |
deanazgo
|
Derivado de deán, tomado del francés deiien, y este del latín DECANUM, 'jefe de una decena de personas', derivado de DECEM, 'diez'. |
s.f. (CORDE: 1293) |
|
desabrochado -a
|
Derivado de desabrochar y este derivado de broche, tomado del francés broche, 'broche, botón', del celtolatino BROCCAM, derivado de BROCCUS, 'puntiagudo'. |
s.f. (CORDE: 1511) |
1458-67 |
desaventajadamente
|
Derivado de desaventajado, y este derivado de aventajar, a su vez derivado de ventaja, tomado del francés avantage, derivado del latín vulgar ABANTE, 'hacia adelante'. |
Ø (CORDE: 1499) |
1499 |
desaventajado -a
|
Derivado de aventajar, y este derivado de ventaja, tomado del francés avantage, derivado del latín vulgar ABANTE, 'hacia adelante'. |
Ø (CORDE: 1499) |
1499 |
desemble
|
Derivado de ensemble, tomado del francés ensemble, del latín INSIMUL, 'a la vez, al mismo tiempo', derivado de SIMILIS, 'parecido'. |
Ø |
1417 |
desempachado -a
|
Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. |
1495 (CORDE: 1379-1425) |
1429 |
desempachamiento
|
Derivado de empachar, tomado del francés empeechier, y este tomado por vía semiculta del latín impedicare, 'trabar', derivado de pedica, 'traba', a su vez derivado de pes, 'pie'. |
s.f. (CORDE: Ø) |
1420 |