| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| a | 2 |
que todo quasi el mundo se regia por su mano. y estaua | a· | lo que el y los suyos mandassen. Fino a·la postre gozando
|
D-CronAragón-179v (1499) | Ampliar |
| a | 2 |
mano. y estaua a·lo que el y los suyos mandassen. Fino | a· | la postre gozando de tanta gloria que ahun en su fin se
|
D-CronAragón-179v (1499) | Ampliar |
| a | 17 |
tanta gloria que ahun en su fin se fallo tan venturoso que vino | a | morir en manos de los mas excellentes y mas catholicos y deuotos maestros
|
D-CronAragón-179v (1499) | Ampliar |
| a | 7 |
señora. las vigilias de cuyos siete gozos toda su vida las ayuno | a | pan y agua. Precio se y mucho endemas de tener su corte
|
D-CronAragón-179v (1499) | Ampliar |
| a | 4 |
el otro mastre Loys Cardona y otros muchos? Dio en fin el spiritu | a | nuestro señor a .xxviij. de julio año del venturoso nascimiento de Cristo mil
|
D-CronAragón-180r (1499) | Ampliar |
| a | 2 |
Loys Cardona y otros muchos? Dio en fin el spiritu a nuestro señor | a | .xxviij. de julio año del venturoso nascimiento de Cristo mil quatrocientos y cinquenta
|
D-CronAragón-180r (1499) | Ampliar |
| a | 1 |
en·el castillo del Hueuo para quando sazon se ofreciesse de·lo passar | a | Poblet. reyno quarenta y tres años menos algunos dias. Succedio en
|
D-CronAragón-180r (1499) | Ampliar |
| a | 2 |
rey de Francia en·el reyno para mejor castigar su tan disforme aleuosia y | a· | la postre desamparar el reyno. que tan presto perdido no fue
|
D-CronAragón-180r (1499) | Ampliar |
| a | 17 |
el reyno. que tan presto perdido no fue quan presto le torno | a | cobrar con esfuerço empero con sombra y fauor del siempre victorioso rey don
|
D-CronAragón-180r (1499) | Ampliar |
| a | 2 |
de·la imperial ciudad de Costancia ciudad de Alemaña la alta. Acabada | a | .xij. dias del mes de setiembre. Año de mil .cccc.xcix.¶
|
D-CronAragón-180r (1499) | Ampliar |
| a | 4 |
¶ [...] algunas amistades. Que asi les acontezca necessario es: | a | aquellos los quales a·nengun ingenio familiarmente se apliquen: Mas todas cosas toste e apresuradamente traspassan
|
C-EpistMorales-01r (1440-60) | Ampliar |
| a | 4 |
¶ [...] algunas amistades. Que asi les acontezca necessario es: a aquellos los quales | a· | nengun ingenio familiarmente se apliquen: Mas todas cosas toste e apresuradamente traspassan
|
C-EpistMorales-01r (1440-60) | Ampliar |
| a | 4 |
que como es recebida lugo la lança. No es nenguna cosa mas empachatiua | a· | la sanidat. que la spessa mutacion de remedios. No viene la
|
C-EpistMorales-01r (1440-60) | Ampliar |
| a | 1 |
a·la sanidat. que la spessa mutacion de remedios. No viene la ferida | a | perfeta cura en la qual diuerses melezinas se sperimentan. No conualeçe la
|
C-EpistMorales-01r (1440-60) | Ampliar |
| a | 1 |
diuersas son: contaminan e no mantienen. Prouados lee siempre: e si quando | a | otros te plazera passar torna a los primeros. Algo cada dia contra
|
C-EpistMorales-01r (1440-60) | Ampliar |
| a | 1 |
mantienen. Prouados lee siempre: e si quando a otros te plazera passar torna | a | los primeros. Algo cada dia contra pobredad. Algo contra la muerte
|
C-EpistMorales-01r (1440-60) | Ampliar |
| a | 13 |
Rico es. No quien pocho tiene: mas quien mucho codiçia pobre es. | A | que aprouecha quanto aquel en la archa: quanto en los orrios aya
|
C-EpistMorales-01r (1440-60) | Ampliar |
| a | 1 |
en la archa: quanto en los orrios aya quanto pazca quanto aumente. si | a· | lo ageno sobre esta: sino las adquiridas: mas las adqueridas cuenta
|
C-EpistMorales-01r (1440-60) | Ampliar |
| a | 4 |
La primera es hauer lo necessario: la segunda lo que asaz· es. § Epistolas | a· | mi trahederas diste: segun scriues a tu amigo. Despues me amonestas
|
C-EpistMorales-01v (1440-60) | Ampliar |
| a | 4 |
la segunda lo que asaz·es. § Epistolas a·mi trahederas diste: segun scriues | a | tu amigo. Despues me amonestas: que no todas cosas con el
|
C-EpistMorales-01v (1440-60) | Ampliar |