| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| gracia | 6 |
fijo de Dios por nosotros: porque muriendo el tan penado: biuiessemos nosotros en | gracia | : aquexemos de entrar ante por la puerta de·los merescimientos de su sagrada
|
C-TesoroPasión-112r (1494) | Extend |
| gracia | 6 |
de su maestro: en·los quales en·los dias passados hauia fallado abundantissima | gracia | : quando quiso soccorrer a·la madre, tan perdida la hallo como el fijo?
|
C-TesoroPasión-113v (1494) | Extend |
| gracia | 6 |
nueuo sepulcro: conuiene saber, que nuestros coraçones sean renouados por limpieza y por | gracia | : y ante de llegar a recebir tan sanctissimo sacramento, sean purgados de toda
|
C-TesoroPasión-116r (1494) | Extend |
| gracia | 6 |
eso que le plaze. Aquel es venturoso. que Dios ha dado | graçia | . e sanidat. e seso. Buena ventura es en quatro cosas
|
C-TratMoral-281v (1470) | Extend |
| gracia | 6 |
tus sieruos visita y los pechos que tu creaste de tu lumbre y | gracia | guarnece y arrea. y assi fasta el cabo. y mando llamar
|
D-CronAragón-085v (1499) | Extend |
| gracia | 6 |
vencimiento y la corona triunfal para solo Dios la guarda por cuya sola | gracia | todos los triunfadores vencen y los reyes todos gozan de titulo de coronas
|
D-CronAragón-177v (1499) | Extend |
| gracia | 6 |
vn dia todo entero como vn gran rio por demostrar que ya la | gracia | de Christo venia entre las gentes. Entonce vido el Octauiano el ara
|
D-TratRoma-012r (1498) | Extend |
| gracia | 6 |
successores obispos de Roma que despues venieren y a todos los obispos catholicos | gracia | charidad paz y gozo. fue delibrado por nos publicar las marauillas que
|
D-TratRoma-028v (1498) | Extend |
| gracia | 6 |
sanctos padres que recibieron todos martirio y cada·vno d·ellos hauia otorgado | gracia | . tantas indulgencias hay ende antigas que no se pueden ahun contar.
|
D-TratRoma-031r (1498) | Extend |
| gracia | 6 |
otorgada. por·ende haued gozo entero y porque ganastes de Dios tanta | gracia | que os ha fecho mereçedores de ser allegados en estas pisadas santas que
|
D-ViajeTSanta-058r (1498) | Extend |
| gracia | 6 |
que yo os dixiere etcetera. Y bien se demuestra que recibieron esta | gracia | cumplida segun los actos y marauillas grandes que despues fizieron por todo el
|
D-ViajeTSanta-061r (1498) | Extend |
| gracia | 6 |
donde ordenaron el credo mayor todos los apostoles en sendos articulos mediante la | gracia | del spiritu santo. hay .vij. años y .vij. .xl. § Acerca dende
|
D-ViajeTSanta-070r (1498) | Extend |
| gracia | 6 |
casa stouo por tiempo vna yglesia ya destruyda donde Zacharias lleno de·la | gracia | del spiritu santo prophetizo y dixo. Bendito el señor Dios de Ysrael
|
D-ViajeTSanta-072r (1498) | Extend |
| gracia | 6 |
synagoga en·el mirauan y eran marauillados de las palabras de su llena | gracia | que procedian de su boca sancta. segun se scriue a .iiij. capitulos
|
D-ViajeTSanta-084v (1498) | Extend |
| gracia | 6 |
fe de nuestro redentor siempre se predica y manifiesta su ley es de | gracia | . tiene la yglesia muy anchas puertas que a quien quiere por ella
|
D-ViajeTSanta-103r (1498) | Extend |
| gracia | 6 |
y no hay vianda para desechar. esto se percibe con obras de | gracia | . Es vergoñoso dezir que Mahoma quiso a los suyos vedar el puerco
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Extend |
| gracia | 6 |
natura comun a todos que de lo humano participaren. Nuestra ley de | gracia | manda que amemos nuestros enemigos y que bien hagamos a todos aquellos que
|
D-ViajeTSanta-112v (1498) | Extend |
| gracia | 6 |
judios que su testamento viejo aguardan ya en·el tiempo de ley de | gracia | sera ygual quasi del delicto de ydolatria y ahun vemos esta obseruancia muy
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Extend |
| gracia | 6 |
pestifera supersticion de·los judios que ahun aguardan su testamento en tiempo de | gracia | es ygual en pena y en seruitud de los ydolos sigue se dende
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Extend |
| gracia | 6 |
de Christo Jesu no es contraria ni ella blasfema empero figura esta ley de | gracia | y de verdad ni quanto en si no se aparta del culto diuino
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Extend |