| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| hasta | 1 |
poniente se veye la ribera toda del mar Grande dende Japha siquier Joppe | fasta | Gazan y Bersabee fasta el desierto de monte Seyr. ahun se veye
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
ribera toda del mar Grande dende Japha siquier Joppe fasta Gazan y Bersabee | fasta | el desierto de monte Seyr. ahun se veye toda la tierra de
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
De Nobe la misma que Bethenopol agora le dizen tres leguas hazen | fasta | Emaus al qual Nicopole por nombre mudaron. § Del dicho Emaus a legua
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
diremos en·la .iij. parte mas prolixo. § Hay .iiij. leguas dende Gaza | fasta | Bersabee. la qual agora se llama Gallyn. parte el termino entre
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
los fijos de Israel en suerte cabieron aquel desierto grande que se tiende | fasta | el rio de Egipto las sigue. En·el qual desierto la gente
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
y derroco gran parte del templo. fundio el sepulchro del puerco Mahoma | fasta | el infierno por que despues con arte alguna fallar no le pueden.
|
D-ViajeTSanta-106r (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
traydo. estos enemigos perfidos crueles fueron destruyendo en las regiones del emperador | fasta | en Syria y en Judea. y dende le plugo a Dios permitir
|
D-ViajeTSanta-110v (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
y que le puso las manos encima cuya frialdad tanto sobrada le traspasso | fasta | el huesso del espinazo. empero estas fablillas falsas y otras tales por
|
D-ViajeTSanta-111v (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
las tenian. agora las mandan con la mayor parte de·la Ethiopia | fasta | la India de·las tres la mas alta y toman la Nubia vezina
|
D-ViajeTSanta-123v (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
sus cabellos que a cada parte de·la cabeça le cuelgan de alto | fasta | las sienes. y el con todos sus sacerdotes traen coronas anchas y
|
D-ViajeTSanta-124v (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
stan muy alexos de la tierra sancta y la señoria suya se tiende | fasta | la parte de·los montes Caspios. Es vna gente batalladora muy animosos
|
D-ViajeTSanta-125v (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
el continuo incendio y ardor cubren. En·esta manera es ya caydo | fasta | el suelo todo corrupto el oriente. es ya su gente al furor
|
D-ViajeTSanta-132v (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
es aflaquecida todo coraçon es hecho triste dende la planta baxo del pied | fasta | lo mas alto de·la cabeça no hay sanidad. Por cierto soberbia
|
D-ViajeTSanta-137v (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
pueblo temio. y como el dicho Moyses al pueblo del campo leuasse | fasta | las rayzes del monte sancto fumaua todo porque hauia Dios descendido en huego
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
ya en·la buelta. § Boluiendo del monte sancto Synai passamos a ver | fasta | Mathera el huerto famoso del balsamo donde sta la fuente que dizen signada
|
D-ViajeTSanta-141v (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
en·el qual viaje nos acompañasse el mismo calino a sus despensas | fasta | Gazera y se parasse a todos los cargos gastos y drechos. en
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
mismo passo que a su cargo leuasse todas la prouisiones y los vestidos | fasta | Gazera sacado el vino que nosotros mismos leuar quesimos. Era obligado leuar
|
D-ViajeTSanta-142r (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
desierto. piensan algunos que sea la zona inhabitable quier torrida que llega | fasta | juntar con el parayso terrestre. En este dia que se conto a
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
en Alberok. § Andouimos luego al otro dia .xvij. del mes ya dicho | fasta | Mesmar a·las rayzes o faldas de vn monte muy alto que llaman
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Ampliar |
| hasta | 1 |
y dende venimos en vna llana muy ancha y luenga que se tendia | fasta | las rayzes de monte Syna y era toda llena de arena vermeja segun
|
D-ViajeTSanta-144r (1498) | Ampliar |