haber1
| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
haber1 |
16 |
por algun maleficio. da licencia a tu confessor que diga si te le | has | confessado de este delicto: no es touido el criminoso dar tal licencia ni
|
C-SumaConfesión-026r (1492) | Extend |
haber1 |
4 |
no es touido el criminoso dar tal licencia ni por esto se deue | hauer | sospecha d·el en tal delicto. porque quiça lo faze por quitar escandalo.
|
C-SumaConfesión-026r (1492) | Extend |
haber1 |
16 |
alguno que es del todo secreto haun que el que se confiessa le | houiesse | dado licencia: que lo dixiesse: no es touido de dezir lo ni obedecer
|
C-SumaConfesión-026r (1492) | Extend |
haber1 |
13 |
vio, o oyo, solamente no diga que lo sabe por confession. e no | ay | differencia si lo oyo primero por confession. e despues lo supo en otra
|
C-SumaConfesión-026v (1492) | Extend |
haber1 |
15 |
cibdad, o en la villa haun que en otra manera no ge lo | houiesse | de negar por el peligro que de·la sola confession conosce lo puede
|
C-SumaConfesión-026v (1492) | Extend |
haber1 |
16 |
seria reuelar la confession haun que su intencion no fuesse esta: solo por | hauer | esprimido e declarado la grauidad del peccado. y esso mismo quando dize nombrando
|
C-SumaConfesión-026v (1492) | Extend |
haber1 |
16 |
del peccado. y esso mismo quando dize nombrando lo por su nombre que | ha | oydo de confession a fulano e no lo ha querido absoluer e por
|
C-SumaConfesión-026v (1492) | Extend |
haber1 |
16 |
por su nombre que ha oydo de confession a fulano e no lo | ha | querido absoluer e por semblante del obispo el qual por confession sabe vna
|
C-SumaConfesión-026v (1492) | Extend |
haber1 |
16 |
confession haun que el que le dixo la tal cosa no se le | aya | confessado: empero deue lo tener tan secreto como si touiesse en confession no
|
C-SumaConfesión-027r (1492) | Extend |
haber1 |
16 |
alguna traycion e cosas semejantes es touido de reuelar lo haun que lo | aya | jurado. E assi es de·lo que recibe debaxo de sillo de confession:
|
C-SumaConfesión-027v (1492) | Extend |
haber1 |
16 |
las circunstancias de aquellos e la persona tercera con·la que vno confiessa | hauer | peccado: caen so el sillo de·la confession. haun que algunos nieguen esto
|
C-SumaConfesión-027v (1492) | Extend |
haber1 |
16 |
haun que algunos nieguen esto de·la persona con la qual el confiessa | hauer | peccado. lo qual empero el reprueua. e quando por el fablar de·los
|
C-SumaConfesión-027v (1492) | Extend |
haber1 |
16 |
Esto dize Pedro de Palude. Maestre Vmberto dize que se deue guardar de dezir. yo | he | oydo este caso en confession. ni deue jamas dezir: en aquella abadia, o
|
C-SumaConfesión-027v (1492) | Extend |
haber1 |
16 |
en aquella abadia, o castillo, o villa, o cibdad en las quales yo | he | oydo de confession: se fazen muchos peccados. etcetera. ca por esto creen los
|
C-SumaConfesión-027v (1492) | Extend |
haber1 |
16 |
esta fabla pudiesse el peccado de alguno ser conoscido. e diziendo esta me | ha | confessado sus peccados: no es reuelar: ca si dixiessemos que no tenemos peccado:
|
C-SumaConfesión-027v (1492) | Extend |
haber1 |
16 |
ca si dixiessemos que no tenemos peccado: mentimos mas diziendo que vno se | ha | confessado de grandes: e muchos peccados esto es reuelar la confession. empero las
|
C-SumaConfesión-027v (1492) | Extend |
haber1 |
13 |
no son peccados ni circunstancias d·ellos como es que en tal tierra | ay | buenos vinos no caen debaxo del sillo de·la confession.§ Que es de
|
C-SumaConfesión-028r (1492) | Extend |
haber1 |
4 |
debaxo del sillo de·la confession.§ Que es de fazer quando el confessor | ha | menester consejo sobre algun caso.§ Nota que quando el confessor ha menester consejo
|
C-SumaConfesión-028r (1492) | Extend |
haber1 |
4 |
el confessor ha menester consejo sobre algun caso.§ Nota que quando el confessor | ha | menester consejo de otro sino que tenga licencia del que se le confiessa
|
C-SumaConfesión-028r (1492) | Extend |
haber1 |
4 |
el confessor no supiesse, o no pudiesse esprimir el caso sobre el qual | ha | menester consejo sin que aquel que pregunta entendiesse la persona e aquella no
|
C-SumaConfesión-028r (1492) | Extend |