| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| item | 1 |
saca la ventosidad e la jnflaçion e el dolor de la madre. | Item | dize mas que si muger rresçibiere safumerio de rromero o de mjrra la
|
B-Recetario-037v (1471) | Extend |
| item | 1 |
ansar e enbuelue·la caliente delante e detras es muy prouechosa cosa. § | Item | dize Costantius que la simjente de·las fortigas beujda con vino saca la
|
B-Recetario-037v (1471) | Extend |
| item | 1 |
de yuso sean puestas cosas bien calientes. esta es cosa prouada. § | Item | dize Diascorus toma rruda picada e fierbe·la en açeite e en ensundia
|
B-Recetario-037v (1471) | Extend |
| item | 1 |
da·lo a beuer con vino fuerte e caliente es maraujllosa cosa. | Item | dize mas Avizena sea puesta ventosa o olla nueba con fuego entre el
|
B-Recetario-037v (1471) | Extend |
| item | 1 |
e detras en·las madexas calientes sacan la ventosidad e el afogamjento. § | Item | dize Abizena toma atriaca mayor e clauos de girofle e dos dientes de
|
B-Recetario-037v (1471) | Extend |
| item | 1 |
caliente desde el onblico fasta abaxo delantre e detras es muy maraujlloso. | Item | dize mas Rogerius madexas de lino cochas en agua con çenjza de rrayzes
|
B-Recetario-037v (1471) | Extend |
| item | 1 |
picadas e enplastradas desde el onbligo fasta la natura tira el afogamjento. § | Item | dize Rogerius que el asensio amargo cocho en agua por si del primer
|
B-Recetario-037v (1471) | Extend |
| item | 1 |
de peonja beujdos tira el dolor e el afogamjento de·la madre. | Item | dize bitunbre judiaco echado en·las brasas rresçebido en·el fumo por las
|
B-Recetario-038r (1471) | Extend |
| item | 1 |
brasas rresçebido en·el fumo por las narizes luego sana el afogamjento. | Item | dize mas que la rruda cocha en açeite dada por cristel o comjda
|
B-Recetario-038r (1471) | Extend |
| item | 1 |
que lo beujere por ocho dias avnque vse con varon non conçebira. | Item | Trrotula el grand filosofo que la muger que temjere enpreñar tome la madre
|
B-Recetario-038r (1471) | Extend |
| item | 1 |
cabra e traya·la consigo cosida a la camjsa e non cocibira. § | Item | diçe Diascorus vnte·se la muger con la flor de otra muger que
|
B-Recetario-038r (1471) | Extend |
| item | 1 |
conçibira. eso mjsmo si pasare por el esto es cosa prouada. § | Item | dize Diascorus que vio a vna muger que era agraujada de mucho parir
|
B-Recetario-038r (1471) | Extend |
| item | 1 |
muerta entera e non conçibira e asi lo fizo e non conçibio. | Item | dize Trotula el gran filosofo que si troxiere la muger vn pedaço de
|
B-Recetario-038r (1471) | Extend |
| item | 1 |
cuero de mula sobre el vientre a·la carne nuda nunca conçebira. | Item | dize mas que si la muger tomare vna comadreja macho y le sacare
|
B-Recetario-038r (1471) | Extend |
| item | 1 |
y los enbolujere en piel de ansara los traxiere consigo non conçibira. | Item | dize mas Trotula que si la muger tomare las paries de otra muger
|
B-Recetario-038r (1471) | Extend |
| item | 1 |
querra estar sin parir e los enbolujere tantos años estara sin conçibir. § | Item | dize Diascorus toma vna onça de·las çimas de·la yedra e saca
|
B-Recetario-038r (1471) | Extend |
| item | 1 |
que ovieres de tu tienpo e jamas non conçibiras si esto fiziere. § | Item | dize Avizena que vna cala de algodon vntada en menta puesta en·la
|
B-Recetario-038r (1471) | Extend |
| item | 1 |
menta puesta en·la natura el dia que la posiere non conçibira. § | Item | dize Giluertus que si·la muger posiere o allegare a su natura los
|
B-Recetario-038v (1471) | Extend |
| item | 1 |
e lo toviere puesto sobre el onbligo en aquella ora non conçibira. | Item | dize mas Quirinus que si la muger troxiere consigo la oreja de·la
|
B-Recetario-038v (1471) | Extend |
| item | 1 |
ligado a·la vna pierna e otro a la otra non coçibira. | Item | dize mas Quirinus que si el gusano que de noche luçe que es
|
B-Recetario-038v (1471) | Extend |