| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| leer | 1 |
de·los martyres de aquel tiempo de Diocleciano segun en la Ecclesiastica Historia se | lee | . cuya cuenta queda para solo Dios de ser conocida. Ende Origenes
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
las ouejas que su pastor pierden. Fasta esto puse de·lo que | ley | en·la historia de·los Juezes en la biblia. dende adelante prosigo
|
D-ViajeTSanta-078v (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
años con sus .xl. § Martin d·Ampies. § Porque mejor pueda entender quien esto | leyere | dire muy breue lo del principio de su historia. Despues que Jesu
|
D-ViajeTSanta-079v (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
ysmaelitas a quien Joseph les fue vendido. De·la dicha villa se | lee | al .iiij. libro de·los Reyes .v. capitulo que los de Syro cercaron
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
Naason llamada del tribu Neptalim en el valle puesta de·la qual se | lee | en·el Thobias a vn capitulo. § A .iij. leguas dende para medio
|
D-ViajeTSanta-081v (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
de tierra empero porque assi fuesse dicho no me acuerdo | hauer | lo | leydo | . los moradores de aquella tierra llaman ydumeos como los passados de Esau
|
D-ViajeTSanta-082v (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
y lugares muchos se hallaran en este districto siquier diuision en·donde se | lee | hauer hecho Cristo muchos milagros segun que lo traen los euangelistas. entre
|
D-ViajeTSanta-083r (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
grande por tiempo segun que parece dicha Abelina. de·la qual se | lee | a .viij. capitulos de Judith que Olofernes fuendo con su hueste contra Bethulia
|
D-ViajeTSanta-083v (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
baptismo entro el sabado (segun su costumbre) y leuantando se para | leer | fue le traydo en manos vn libro de Esayas y reboluiendo en el
|
D-ViajeTSanta-084v (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
esta llamada. lo qual Jeronimo parece affirmar de·las opiniones dichas quien | lea | tenga qual quisiere. cierto es que llaman monte Dan a este.
|
D-ViajeTSanta-088v (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
el mismo apostol tres mensajeros enbiados por Cornelio centurio. por que segun | leemos | en los Actos de·los Apostoles capitulo .x. el angel de Dios le aparecio en la
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
y en poco venidos. Y por que mejor quien la scriptura sancta | leyere | pueda saber lo que hay en ello ende comiença vn particular y breue
|
D-ViajeTSanta-098v (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
touo ahun a verguença de manifestar en su Alkorano (como lo puede | leer | qualquiera) que Dios le hauia dado tal gracia y fuerça de renes
|
D-ViajeTSanta-104v (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
por los vulgares. § Si fuere alguno libre de cuydado que muchas vezes | lea | y relea el Alkorano y ley de Mahoma tan prophanada. siempre hallara
|
D-ViajeTSanta-106r (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
los moros entre quien houiste mayor criança y conuersaste. su lengua entiendes | leyste | sus libros quanto cumplimiento nuestra ley tiene quantos mandamientos que grandes gozos ha
|
D-ViajeTSanta-106v (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
touo en sus obras y pensamiento para lo fazer. Dizes que | houe leydo | los libros que tienen los moros supe su lengua y fue criado lo
|
D-ViajeTSanta-107r (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
scriptura se contradize. segun que bien hallar puede qualquiera que en ella | leyere | . Y no te abasto solo esto si·no predicaras ser el camino
|
D-ViajeTSanta-108r (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
los dioses de Egipto hare justicia y en·el tiempo de Dauid se | leye | por el Psalterio. Todos los dioses de los gentiles son demonios.
|
D-ViajeTSanta-116r (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
es entendida para guardar la fe catholica. Si el Alkorano es bien | leydo | y la ley de Mahoma fallaran lo dicho acerca d·ella y otras
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Ampliar |
| leer | 1 |
en esto queda el fundamiento de su primera propusicion. porque no se | leye | Dios hauer punido este pecado de ydolatria en los gentiles como singular y
|
D-ViajeTSanta-118v (1498) | Ampliar |