| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| llamar | 4 |
muelle. significa hombre flaco manso tenaz y astuto. § Cuya voz en | llamar | a otro es aguda y alta. significa hombre seguro iracundo osado astuto
|
B-Fisonomía-058v (1494) | Ampliar |
| llamar | 4 |
Muestre agora Dios si es este el verdaderamente enculpado. E leuantando la voz | llamo | al muerto por su nombre. E como le huvo respondido dixo le: Yo
|
D-Vida-021v (1488) | Ampliar |
| llamar | 4 |
qual de nosotros tenga verdadera fe resuscitando este muerto. E dichas estas palabras | llamo | por su nombre a vn frayle que poco hauia era stado sepultado: al
|
D-Vida-022r (1488) | Ampliar |
| llamar | 4 |
presentes stauan plugo. Fueron a·las sepulturas e Machario dixo al heretico que | llamasse | e resuscitasse a vn muerto en nombre del Señor. E respuso el heretico:
|
D-Vida-022r (1488) | Ampliar |
| llamar | 4 |
angel star e scriuir los nombres de·los que venian. E despues los | llamaua | por sus nombres e los combidaua a se reconciliar. E despues que vio
|
D-Vida-024r (1488) | Ampliar |
| llamar | 4 |
el qual respuso de dentro de su habitacion. Quien eres tu que me | llamas |? Dixo la paloma. yo soy la paloma tu compañera y hermana. E hoyendo
|
E-Exemplario-042v (1493) | Ampliar |
| llamar | 4 |
que estaua en·el valle. y dende que estuuieron en tierra. la paloma | llamo | al raton que hauia nombre Sambat. el qual respuso de dentro de su
|
E-Exemplario-042v (1493) | Ampliar |
| llamar | 4 |
lo por su nombre Sambat. Respondio el raton. quien eres tu que me | llamas |? Dixo el cueruo. yo soy vna ave: que he visto la caridad y
|
E-Exemplario-043v (1493) | Ampliar |
| llamar | 4 |
el raton en·el suelo: y subio en vn arbol. E dende ahi | llamaua | el galapago. el qual conociendo la voz de su amigo salio luego fuera
|
E-Exemplario-046r (1493) | Ampliar |
| llamar | 4 |
venia algun caçador en su pesquisa de que no vio ninguno boluio: y | llamo | sus compañeros que saliessen que no les cumplia temer de cosa alguna. E
|
E-Exemplario-048v (1493) | Ampliar |
| llamar | 4 |
rondon se ponia entr·ellos no le atrapaçassen: dende arriba de vn montezillo | llamo | al rey y le dixo. La luna me manda venir a ti: y
|
E-Exemplario-053v (1493) | Ampliar |
| llamar | 4 |
de spanto no supe que hazer de mi mesma. Entonces el buen viejo | llamo | al ladron y rendio le infinitas gracias del beneficio que por su causa
|
E-Exemplario-057r (1493) | Ampliar |
| llamar | 4 |
a·las manos los dos sobr·esta contienda. en tanto que el ladron | llamo | al hermitaño: diziendo le. Lleuanta te triste de ti: que el diablo esta
|
E-Exemplario-058r (1493) | Ampliar |
| llamar | 4 |
raton de su soterraño a·la puerta. y dend·ell·arbol el gato | llamo | le: diziendo. Amigo hora es que nos veamos: y reconozcamos el beneficio que
|
E-Exemplario-070v (1493) | Ampliar |
| llamar | 4 |
de·la real sangre: dizia. Yo so Armonja fija del rey Hyero. E | llamando | contra si aquellos ombres maluados gusto la desseada muerte. Muy dignas fueron estas
|
E-Satyra-b027r (1468) | Ampliar |
| llamar | 4 |
de·la valerosa reyna. diziendo que le dexassen dormir fasta que recordasse. e | llamo | su marido. e dixo·le. Miraste tu aquello que acaescio. a este niño
|
E-Satyra-b034v (1468) | Ampliar |
| llamar | 4 |
otras manos. el qual syguiendo las aguilas como ya en alto volassen | llamauan | los moços mostrando lenguezillas. e diziendo. dad nos cal e dad
|
E-Ysopete-022r (1489) | Ampliar |
| llamar | 4 |
a·la raposa. la qual perezosamente fuya. e el gato la | llamaua | a grandes bozes del arbol deziendo. Hermana agora es tiempo de vsar
|
E-Ysopete-064v (1489) | Ampliar |
| llamar | 4 |
fuyendo d·ellos fuertemente. La raposa que estaua en vna peña alta | llamaua | lo con grand risa. deziendo. Quien eres tu que vas con
|
E-Ysopete-068r (1489) | Ampliar |
| llamar | 4 |
se me fincan en·ellos. Dende cerca de·la hora de prima | llamo | Benitillo. Señor padrino. El lobo respondio. Que cosa es afijado
|
E-Ysopete-073r (1489) | Ampliar |