| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| alguno -a | 1 |
que con el ydolo fazian diabolicas cerimonias a no poder se mouer a | algun | lugar. E assi se stouieron todo el dia quemados de las grandes caluras
|
D-Vida-011r (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
sospecha del varon suso dicho e demandaron que fuesse rogado por ellos. Entonçe | algunos | dixieron que verdadera opinion tenian: ca affirmauan hauer le visto passar ende: e
|
D-Vida-011r (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
e el leon e el buey de consuno comeran paja.§ Vimos haun ende | algunos | de Ethiopia viuir con los monges que a·los otros en·la observancia
|
D-Vida-011v (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
que nunqua hombre tantas e tan diuersas cosas vio: entre las quales hauia | algunas | que nunqua en·las regiones de Egypto fueron vistas. conviene saber: maçanas de
|
D-Vida-011v (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
de aquel: e mesura en quien ninguna de estas cosas de primero vieran.§ | Alguna | vez houo fambre en Thebas e supiendo los moradores de aquella tierra que
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
que dende a .iii. dias arribarian .iii. frayles que vienen de Jherusalem. E | algunos | de·los frayles que a recebir nos salieron yuan delante e otros nos
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
virtudes mouido el diablo se dize hauer le dicho: Eres quiça Helias o | algun | propheta o apostol que esto has osado fazer? E el respondiole: No eran
|
D-Vida-012r (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
de cumplir los mandamientos de Dios eran enseñados.§ E despues de hauer comido | algunos | d·ellos se yuan al yermo toda la noche trayendo a memoria las
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
e alabanças de Dios desvelados turauan: segun que yo vi stouiendo presente: e | algunos | d·ellos cerca hora de .viiii. recebida la gracia de Dios: luego del
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
ayunos del miercoles e viernes en ninguna manera se deuian quebrantar salvo si | alguna | gran necessidad conteciesse: porque el miercoles Judas penso en·la trahicion e el
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
le crucificaron crucificar le.§ Dezia pues que si quiça en aquellos dias sobreuiniesse | algun | religioso si ante hora de nona por causa del trabaio se quisiesse recrear:
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
todos que supiessen bien la lengua griega e egipcia: para que si en | algun | lugar fuesse necessario nos la interpretassen e que en sus razones aprouechar nos
|
D-Vida-013r (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
sanando muchos dolientes e endemoniados e faziendo otras marauillas de las quales fizo | algunas | en nuestra presencia. Este como despues de hauer nos visto e saludado: e
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
de enseñar las otras reglas d·ellos. E con gran cuydado trabaiaua si | alguno | christiano fallecia por le sepultar. Al qual como aquel mancebo discipulo suyo viesse:
|
D-Vida-014r (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
derraman la por los campos e tanto fruto cojen quanto nunqua pudo en | alguna | tierra de Egypto cojer se: e por esto acostumbran dos vezes cadanyo venir
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
esto no os encubrire que Dios a gloria de su nombre me otorgo. | Algunas | vezes descendia a·la ciudad e falle ende vn hombre doctor de·los
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
fin siendo ninyo en el monesterio si era menester ir por fuego a | algun | lugar vezino: trahia las brasas en·la falda sin se quemar el vestido:
|
D-Vida-016r (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
spiritual ensenyança tanto que manifestaua los pensamientos e secretos conseios del corazon de | algunos | . E del vno dezia que era tentado de fornicacion: otro de sanya otro
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
beuido. E fallo en el mismo lugar vna cueua dentro de·la qual | algun | tanto reposo. E quando hauia menester de sustentar el cuerpo la gracia de
|
D-Vida-016v (1488) | Ampliar |
| alguno -a | 1 |
tomando el diablo forma de mujer fermosa vino a el como truxiendo le | alguna | obra. E el entonçe tomo con la mano el fierro rusio e echo
|
D-Vida-017r (1488) | Ampliar |